Sura Mujadilah Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ﴾
[ المجادلة: 1]
Allah ha escuchado las palabras de la que recurrió a ti para defenderse de su esposo y en su queja suplicaba a Allah; y Allah escuchaba vuestra discusión.Realmente Allah es Quien oye y Quien ve.
Sura Al-Mujadilah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios oyó las palabras de quien reclamaba ante ti [¡oh, Mujámmad!] acerca de su esposo y se quejaba por su aflicción ante Dios, y Dios escuchaba su diálogo porque Dios todo lo oye, todo lo ve.
Noor International Center
1. Ciertamente, Al-lah ha oído las palabras de la mujer que te discutía (oh, Muhammad!) acerca de su esposo y se quejaba a Al-lah (sobre su situación)[1023]. Al-lah ha escuchado vuestra conversación. En verdad, Al-lah oye y ve todas las cosas.
[1023] Se refiere a una mujer cuyo esposo la había repudiado en su vejez declarándola ilícita para él con las palabras del zihar o thihar. Ver la nota de la aleya 4 de la sura 33 sobre ese tipo de repudio.
English - Sahih International
Certainly has Allah heard the speech of the one who argues with you, [O Muhammad], concerning her husband and directs her complaint to Allah. And Allah hears your dialogue; indeed, Allah is Hearing and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente hoy les hemos recompensado porque fueron pacientes y ellos son los que han tenido
- Cuando llegaron a ellos sus mensajeros con las pruebas claras se contentaron con el conocimiento
- Esos que dan en los momentos de desahogo y en los de estrechez, refrenan la
- Mientras que a ella la había desviado lo que adoraba fuera de Allah, realmente pertenecía
- Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: Voy a crear a un ser humano
- Y cuando el Shaytán les embelleció sus acciones y les dijo: Hoy no habrá entre
- En los cielos y en la tierra hay signos para los creyentes.
- Ese es el Jardín que haremos heredar a quien de Nuestros siervos se guarde.
- Y no hay ninguno de vosotros que no vaya a llegar a él, esto es
- Este es Nuestro don, haz uso de él concediendo o denegando sin ninguna limitación.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers