Sura Ankabut Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ العنكبوت: 65]
Y cuando embarcan en la nave invocan a Allah con un reconocimiento sincero de que sólo Él debe ser adorado; pero cuando los ponemos a salvo en la tierra, Le asocian copartícipes.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando suben a un barco [y son azotados por una tempestad] invocan solo a Dios con sinceridad, pero cuando los pongo a salvo llevándolos a la costa, vuelven a dedicar actos de adoración a sus ídolos.
Noor International Center
65. Y cuando (quienes rechazan la verdad) suben a bordo de una embarcación (y sufren alguna adversidad) invocan (solo) a Al-lah con una fe sincera (para que los socorra), pero, cuando los devuelve a tierra sanos y salvos, adoran a otros además de a Él
English - Sahih International
And when they board a ship, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, at once they associate others with Him
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquel a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra.Y Allah es
- Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah si sois testigos de ellos?
- Comed y disfrutad un poco, ciertamente sois malhechores!
- Vosotros que creéis! No toméis como amigos aliados a aquéllos de los que recibieron el
- Cuántas comunidades mejores que ellos en posesiones y en aspecto, destruimos?
- Son porque Somos solícitos con ellos en darles bienes?Por el contrario no se dan cuenta.
- Y no hicimos que descendiera a ti el Libro sino para que les hicieras claro
- Es que no han llegado las noticias de los que hubo antes de vosotros, la
- Dirá: Señor mío: Por qué me has hecho comparecer ciego, si antes podía ver.
- Cuando sean arrojados en él le escucharán como un horrible rebuzno y estará hirviendo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers