Sura Al Imran Verso 108 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 108]
Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad y Allah no quiere la injusticia para las criaturas.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos son los signos de Dios que te revelo con la verdad, para que adviertas que Dios no oprime a ninguna de Sus criaturas.
Noor International Center
108. Estas son aleyas de Al-lah que te revelamos con la verdad (oh, Muhammad!). Y Al-lah no quiere la injusticia para Su creación.
English - Sahih International
These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que cumplen sus oraciones.
- Los siervos del Misericordioso son aquéllos que caminan por la tierra humildemente y que cuando
- Dijo: Aquí tenéis a aquel por quien me habéis censurado, yo lo solicité, pero él
- Os acordaréis de lo que digo. Confío mi asunto a Allah, es cierto que Allah
- Y tienen a los ángeles, que están junto al Misericordioso, por hembras. Han sido acaso
- Cómo podría ser tenido en cuenta un pacto con los asociadores por parte de Allah
- Dijo: Concédeme un plazo hasta el día en que sean devueltos a la vida.
- Y quién es más injusto que aquel que habiendo sido amonestado con los signos de
- Así pues temed a Allah y obedecedme.
- Dijeron: Eres tú el que has hecho esto con nuestros dioses, Ibrahim?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



