Sura Al Imran Verso 108 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 108]
Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad y Allah no quiere la injusticia para las criaturas.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos son los signos de Dios que te revelo con la verdad, para que adviertas que Dios no oprime a ninguna de Sus criaturas.
Noor International Center
108. Estas son aleyas de Al-lah que te revelamos con la verdad (oh, Muhammad!). Y Al-lah no quiere la injusticia para Su creación.
English - Sahih International
These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando os hicimos tomar el Compromiso: No derramaréis la sangre de ninguno de los
- A los que siguen el judaísmo les hicimos ilícito todo lo que tuviera uñas, así
- Di: Y si yo os digo que viene de junto a Allah, y vosotros no
- Y si les preguntas: Quién creó los cielos y la tierra? Dirán:Allah. Di: Decidme qué
- Muhammad no es el padre de ninguno de vuestros hombres, sino que es el Mensajero
- Id temprano a vuestro sembrado si habéis de recoger la cosecha.
- Entre la gente del Libro hay quien cree en Allah, así como en lo que
- Hay algunos de la gente del Libro que quisieran extraviaros, pero sólo se extravían a
- Sois vosotros los que lo creáis o somos Nosotros los creadores?
- No podréis escaparos de Él en la tierra ni tendréis, aparte de Allah, quien os
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



