Sura Al Imran Verso 108 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 108]
Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad y Allah no quiere la injusticia para las criaturas.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos son los signos de Dios que te revelo con la verdad, para que adviertas que Dios no oprime a ninguna de Sus criaturas.
Noor International Center
108. Estas son aleyas de Al-lah que te revelamos con la verdad (oh, Muhammad!). Y Al-lah no quiere la injusticia para Su creación.
English - Sahih International
These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sabe lo que tienen delante y lo que tienen detrás.Sólo quien es aceptado puede interceder
- Y si fue de los compañeros de la derecha:
- y eran testigos de lo que hacían con los creyentes.
- Dijeron: Hemos oído a un joven referirse a ellos, le llaman Ibrahim.
- O es que les pide alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
- Dijo: Y cuál es vuestra misión, enviados?
- Y esculpís casas en las montañas con arrogancia?
- Esto es lo que se nos ha prometido y lo que se prometió a nuestros
- Y los que se niegan a creer en su Señor, tendrán el castigo de Yahannam.
- Pero inspiramos a Musa: Arroja tu vara! Y se tragó lo que habían falseado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers