Sura Baqarah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 51]
Y cuando emplazamos a Musa durante cuarenta noches y durante su ausencia, tomásteis el becerro y fuisteis injustos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [recuerden que] cité a Moisés durante cuarenta noches, y cuando se ausentó ustedes tomaron el becerro, obrando injustamente.
Noor International Center
51. Y (recordad) cuando citamos a Moisés durante cuarenta noches y, durante su ausencia, tomasteis el becerro (como objeto de adoración) y fuisteis injustos (al adorar fuera de Al-lah lo que no merecía ser adorado).
English - Sahih International
And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes de ti no hemos mandado ningún enviado que no comiera alimentos y anduviera por
- E inspiramos a la madre de Musa:Amamántalo y cuando temas por él, déjalo en el
- Y vendrá la embriaguez de la muerte con la verdad.Eso es de lo que huíais.
- Acaso son ellos los que reparten la misericordia de Allah?Nosotros repartimos entre ellos sus medios
- Y para que Allah limpie las malas acciones de los que creen y aniquile a
- Con el creyente no respetan ningún pacto ni tratado.Esos son los transgresores.
- Cómo podría ser tenido en cuenta un pacto con los asociadores por parte de Allah
- No obstante a éstos les hemos dado cosas de las que disfrutar, así como a
- y que el hombre sólo obtendrá aquello por lo que se esfuerce?
- Y cuando les venía un bien decían: Esto es por nosotros; pero si les sobrevenía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers