Sura Baqarah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 51]
Y cuando emplazamos a Musa durante cuarenta noches y durante su ausencia, tomásteis el becerro y fuisteis injustos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [recuerden que] cité a Moisés durante cuarenta noches, y cuando se ausentó ustedes tomaron el becerro, obrando injustamente.
Noor International Center
51. Y (recordad) cuando citamos a Moisés durante cuarenta noches y, durante su ausencia, tomasteis el becerro (como objeto de adoración) y fuisteis injustos (al adorar fuera de Al-lah lo que no merecía ser adorado).
English - Sahih International
And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando inspiramos a tu madre lo que le fue inspirado:
- Y comed de aquello que Allah os da, lícito y bueno; y temed a Allah
- Comed y disfrutad un poco, ciertamente sois malhechores!
- Allah es Quien envía los vientos que mueven las nubes; entonces las conducimos a una
- Esto te lo contamos como parte de los signos y del Recuerdo Sabio.
- Y entre Sus signos está cuando ves la tierra humillada y entonces hacemos que caiga
- A los que se hayan negado a creer en Nuestros signos, los arrojaremos a un
- No lo habíamos oído en la forma de Adoración anterior, sólo es una invención.
- Es que vamos a considerar a los que creen y practican las acciones de bien
- Acaso no les ha llegado a los que creen el momento de que sus corazones
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



