Sura Baqarah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 51]
Y cuando emplazamos a Musa durante cuarenta noches y durante su ausencia, tomásteis el becerro y fuisteis injustos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [recuerden que] cité a Moisés durante cuarenta noches, y cuando se ausentó ustedes tomaron el becerro, obrando injustamente.
Noor International Center
51. Y (recordad) cuando citamos a Moisés durante cuarenta noches y, durante su ausencia, tomasteis el becerro (como objeto de adoración) y fuisteis injustos (al adorar fuera de Al-lah lo que no merecía ser adorado).
English - Sahih International
And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entrad en él a salvo! Este es el Día de la Eternidad.
- Suya es la grandeza en los cielos y en la tierra y Él es el
- Di: Él es Allah, Uno.
- Verdaderamente en eso hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Y no pongas mala cara a la gente ni andes por la tierra con insolencia,
- Grados procedentes de Él, perdón y misericordia. Y Allah es Perdonador, Compasivo.
- Pero Allah no los castigaría mientras tú estuvieras entre ellos ni tampoco tendría por qué
- Y otra ganancia que amáis: Una ayuda de Allah y una próxima victoria. Anuncia buenas
- Un Mensajero que os lee los signos de Allah clarificados, para sacar a los que
- La gente del Libro que ha caído en incredulidad y los asociadores, no desean que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



