Sura Ahqaf Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الأحقاف: 21]
Y recuerda al hermano de los Ad, cuando advirtió a su gente en las dunas. Antes de él ya habían venido advertidores, como lo harían después: No adoréis sino a Allah, temo por vosotros el castigo de un día grave.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y recuerda [¡oh, Mujámmad!] al hermano de la tribu de ‘Ad, [el Profeta Hud] cuando advirtió a su pueblo en las dunas [donde habitaban]. Todos los Mensajeros que fueron enviados, antes y después de él, decían a sus pueblos: "No adoren sino a Dios, temo que los azote el castigo de un día terrible".
Noor International Center
21. Y recuerda (oh, Muhammad!) al hermano del pueblo de ‘Ad[935] cuando advertía a su pueblo en las dunas (donde habitaban), al igual que hicieron los mensajeros que lo precedieron y que lo sucedieron (con sus respectivos pueblos), diciendo: «Adorad solo a Al-lah. Ciertamente, temo para vosotros el castigo de un día terrible».
[935] Se refiere a su mensajero Hud (ver la nota de la aleya 65 de la sura 7).
English - Sahih International
And mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the [region of] al-Ahqaf - and warners had already passed on before him and after him - [saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirán: Señor nuestro, nos diste la muerte dos veces y nos has dado la vida
- Y si les preguntas quién hace que caiga agua del cielo con la que da
- Dijo: Señor mío! Mis huesos se han debilitado y mi cabello ha encanecido y nunca,
- E hizo a partir de él a la pareja: varón y hembra?
- Y estás hecho de un carácter magnánimo.
- En verdad los que creen y practican las acciones de bien; a ésos, a causa
- Os hago llegar los mensajes de mi Señor y soy un consejero digno de confianza
- Como misericordia de tu Señor, Él es Quien oye, Quien sabe.
- Así también hicimos que descendiera el castigo sobre los que se dividieron
- Todos fueron llamados con ejemplos y a todos los aniquilamos por entero.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers