Sura Al Imran Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ﴾
[ آل عمران: 58]
Esto te lo contamos como parte de los signos y del Recuerdo Sabio.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esta historia te la he revelado como parte de los milagros y de la sabia amonestación del Corán.
Noor International Center
58. Esto que te contamos (oh, Muhammad!) son claras evidencias[104] (de la veracidad de tu mensaje) y de la veracidad de la sabia exhortación de Al-lah (el Corán).
[104] También puede entenderse «Esto que te contamos (oh, Muhammad!)es uno de los milagros de Al-lah y parte de su sabia exhortación (el Corán)».
English - Sahih International
This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- para los incrédulos, y no habrá quien lo impida,
- Ellos no te van a servir de nada ante Allah. Es cierto que los injustos
- Dijo: Si tomas otro dios que yo, te dejaré entre los prisioneros.
- Pero no tenía ningún poder sobre ellos, sólo fue para que distinguiéramos a quien creía
- Aquéllos que escuchan la Palabra y siguen lo mejor de ella, ésos son los que
- Así como los Ad, Firaún y los hermanos de Lut.
- Y dicen: sí el Misericordioso quisiera no los adoraríamos.No tienen conocimiento de esto, sólo hacen
- y decían: Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?
- De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.Para recompensar
- Perdición para los defraudadores!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



