Sura Baqarah Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ﴾
[ البقرة: 14]
Cuando se encuentran con los que creen, les dicen: Creemos.Pero cuando se quedan a solas con sus demonios, les dicen: La verdad es que estamos con vosotros y sólo queremos burlarnos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se encuentran con los creyentes les dicen: "¡Somos creyentes!" Pero cuando están a solas con los malvados de entre ellos, les aseguran: "¡Estamos con ustedes, solo nos burlábamos de ellos!"
Noor International Center
14. Y si se encuentran con los creyentes, dicen: «Creemos». Pero cuando se quedan a solas con sus cabecillas, dicen: «Estamos con vosotros, solo nos burlábamos (de los creyentes)».
English - Sahih International
And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are alone with their evil ones, they say, "Indeed, we are with you; we were only mockers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Examinad a los huérfanos y cuando hayan alcanzado la edad del matrimonio, si encontráis en
- Y la palabra que doy no cambia ni soy injusto con los siervos.
- Dijeron: No te preferimos a las evidencias que nos han llegado y a Quien nos
- Y ser bondadoso con mi madre; no me ha hecho ni insolente ni rebelde.
- De manera que cuando lo recitemos sigue la Recitación.
- tendrá por madre a un abismo.
- Sin embargo arrojamos la verdad contra la falsedad para que la derrote y entonces se
- Y Él es Quién creó un ser humano a partir del agua y le dio
- Han negado la verdad, pero ya les llegarán las noticias de aquello de que se
- Y así partieron hasta que llegaron a la gente de una ciudad a los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers