Sura Maidah Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىٰ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ﴾
[ المائدة: 22]
Dijeron: Musa! En ella hay un pueblo de gigantes y no vamos a entrar hasta que no salgan de allí; y sólo cuando hayan salido entraremos.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Respondieron: "¡Oh, Moisés! Allí hay gente poderosa, así que no entraremos hasta que ellos se marchen. Solo cuando abandonen la ciudad entraremos".
Noor International Center
22. Contestaron: «Moisés!, en ella viven unas gentes corpulentas y aguerridas, y nosotros no entraremos en ella hasta que ellos salgan. Si salen, entonces entraremos».
English - Sahih International
They said, "O Moses, indeed within it is a people of tyrannical strength, and indeed, we will never enter it until they leave it; but if they leave it, then we will enter."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen: por qué no se le hace descender un ángel?Si bajara un ángel, el
- No es sino por una misericordia de tu Señor, es cierto que Su favor contigo
- Y Él es Quien ha creado los cielos y la tierra con la verdad, el
- Vosotros que creéis! Es cierto que los asociadores son impuros; que no se acerquen a
- Ni habla movido por el deseo.
- Y han atribuido relación de parentesco entre Él y los genios, cuando los genios saben
- Acaso no es Ese capaz de devolver la vida a los muertos?
- Ya habían buscado antes la discordia creándote todo tipo de conflictos hasta que vino la
- Y cuando favorecemos al hombre, éste se desentiende y se aleja con arrogancia, pero cuando
- Y cuando sean arrojados a él, hacinados en un lugar angustioso, pedirán que se acabe
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers