Sura Al Isra Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا﴾
[ الإسراء: 41]
Hemos alternado las aclaraciones en esta Recitación para que recapacitaran, sin embargo su aversión no ha hecho sino ir a más.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
En este Corán he expuesto todo tipo de argumentos para que reflexionen, pero [a algunos] esto los hace extraviarse aún más.
Noor International Center
41. Y hemos explicado con claridad en este Corán (todo tipo de ejemplos, promesas y advertencias) para que (los hombres) mediten; mas (todo ello) no ha hecho sino aumentar el rechazo de quienes niegan la verdad.
English - Sahih International
And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se os ha prescrito que cuando a alguno de vosotros se le presente la muerte
- Es que estáis a salvo de que Quien está en el cielo no haga que
- Los que creen, emigraron y lucharon en el camino de Allah con sus bienes y
- Es cierto que los que se niegan a creer, aunque tuvieran todo cuanto hay en
- Por el día cuando se descubre!
- A punto ha estado de desviarnos de nuestros dioses de no haber sido porque nos
- No teníamos ningún poder sobre vosotros, erais gente que se excedía.
- Y le hicimos entrar en Nuestra misericordia; es cierto que era de los justos.
- Los asuntos que decreta bajan desde el cielo a la tierra y luego ascienden a
- Acaso estabais allí, presentes, cuando le vino la muerte a Yaqub? Cuando dijo a sus
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers