Sura Zukhruf Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الزخرف: 30]
Pero cuando la verdad les ha llegado, han dicho: Esto es magia, nosotros no nos lo creemos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando se les presentó con la Verdad dijeron [los idólatras]: "Esto es hechicería, nosotros no creemos en él".
Noor International Center
30. Y cuando les llegó la verdad, dijeron: «Esto no es sino brujería y no creeremos en ello».
English - Sahih International
But when the truth came to them, they said, "This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya se os recitaron Mis signos pero os volvisteis sobre vuestros talones.
- Cuando os encontrabais en la vertiente más próxima y ellos en las más alejada, quedando
- Me llamáis a que reniegue de Allah y Le asocie aquello de lo que no
- No creerán en él hasta que no vean el castigo doloroso.
- Es cierto que Allah ha maldecido a los incrédulos y les ha preparado un Fuego
- Y el día en que se sople en el cuerno y todos cuantos haya en
- Di: Si aquello con lo que urgís, estuviera en mi mano, el asunto quedaría zanjado
- No son iguales los creyentes, que sin estar impedidos, permanecen pasivos y los que luchan
- Y cuando se les llama a Allah y a Su mensajero para que juzgue entre
- Y han dicho: Por qué no se le ha hecho descender esta Recitación a un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



