Sura Yusuf Verso 96 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا أَن جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَىٰ وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 96]
Y cuando llegó el portador de las buenas noticias; se la echó sobre la cara y recuperó la vista.Y dijo: No os dije que sabía de Allah lo que no sabéis?
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando llegaron, le colocaron [la camisa] sobre su rostro y recuperó inmediatamente la vista. [Jacob] exclamó: "¿No les dije que yo sabía de Dios lo que ustedes ignoran?"
Noor International Center
96. Y cuando el portador de las buenas noticias llegó, puso la camisa sobre el rostro (de Jacob) y este recobró la vista. Dijo (Jacob): «¿No os dije que sabía de Al-lah lo que vosotros ignorabais?».
English - Sahih International
And when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and he returned [once again] seeing. He said, "Did I not tell you that I know from Allah that which you do not know?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y un árbol que crece en el monte Sinaí que produce grasa y aderezo para
- Si evitáis las faltas graves que os hemos prohibido, os cubriremos vuestras malas acciones y
- Como guía y recuerdo para los que supieran reconocer lo esencial.
- Ya sabemos que te entristece lo que dicen, pero no es a ti a quien
- Si hubiéramos querido le habríamos dado a cada uno su guía, sin embargo se ha
- No hay duda de que Ellos en la Última Vida serán los que más pierdan.
- Di: No nos ocurre sino lo que Allah ha escrito para nosotros.Él es Quien vela
- Dijo: Señor mío, puesto que me has concedido esta gracia no seré más auxiliador de
- Y qué te hizo adelantarte a tu gente, Musa?
- Vais a todos los varones del mundo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



