Sura Yusuf Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 55]
Dijo: Ponme al cargo de las despensas del país, pues ciertamente soy buen guardián y conocedor.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [José]: "Ponme a cargo de los graneros [y las arcas] del país, porque yo sé cómo administrarlas con prudencia".
Noor International Center
55. (José) dijo: «Ponedme a cargo de las despensas del país, pues sabré protegerlas con conocimiento».
English - Sahih International
[Joseph] said, "Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no obedezcas a los incrédulos ni a los hipócritas ni hagas caso de sus
- Se os prohibe comer la carne del animal que haya muerto de muerte natural, la
- Eso sería un injusto reparto.
- Pero la Hora será su cita y ella será aún más terrible y más amarga.
- permaneciendo en ello para siempre.
- Realmente a los que se han echado atrás, después de haberles quedado clara la guía,
- Y adviérteles del Día de la Lamentación cuando el asunto quede decidido. Y sin embargo
- Si los llamáis, no oirán vuestra llamada y aunque pudieran oírla no os responderían. El
- Y dejamos en ella un signo para los que temieran el castigo doloroso.
- Se parecen a sus más cercanos precursores. Gustaron las malas consecuencias de su asunto y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب