Sura Sad Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ﴾
[ ص: 27]
Y no hemos creado el cielo, la tierra y lo que entre ambos hay, en vano, ésa es la opinión de los que se niegan a creer. Ay de los que se niegan a creer! Por el Fuego!
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
No he creado el cielo, la Tierra y todo cuanto hay entre ambos en vano. Eso es lo que creen los que rechazan la verdad, pero, ¡ay de los incrédulos! ¡Qué [castigo les aguarda en] el Infierno!
Noor International Center
27. Y no creamos los cielos y la tierra, y cuanto existe entre ellos, en vano. Eso es lo que creen quienes rechazan la verdad. Ay de ellos!, qué castigo les aguarda en el fuego (del infierno)!
English - Sahih International
And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly. That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- tendrá como morada el Jardín.
- Es que no le basta Allah a Su siervo? Y pretenden asustarte con los que
- Lo veréis con el ojo de la certeza.
- Y en el seno de la noche hay mayor quietud y es más certera la
- Di: Se me ha ordenado que adore a Allah con sinceridad, ofreciéndole sólo a Él
- Pero Allah es vuestro Señor, y Él es el mejor de los que auxilian.
- Reunid a los que fueron injustos, a sus esposas y a los que adoraban
- Y donde no probarán ni frescor ni bebida,
- Esos no tendrán escape en la tierra ni tendrán fuera de Allah protectores. Les será
- En Ibrahim y en los que con él estaban tenéis un hermoso ejemplo, cuando le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



