Sura Muddathir Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً﴾
[ المدثر: 52]
Sin embargo cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas.
Sura Al-Muddaththir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos quisieran que descendieran [del cielo] páginas con un mensaje especial [que les confirmase que Mujámmad es un Mensajero de Dios].
Noor International Center
52. Y todos (los idólatras) quisieran recibir un manuscrito desplegado (de Al-lah para creer)[1097].
[1097] Ver la aleya 124 de la sura 6.
English - Sahih International
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Descenso del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Sabio.
- Y cuando les llega algún rumor que puede afectar a la seguridad o infundir miedo,
- Y cuando llegaron a la confluencia de los dos mares se olvidaron del pez que
- Eso es porque dicen: El Fuego no nos tocará sino días contados. Lo que habían
- Cuando dos grupos de los vuestros temieron flaquear y Allah era Su protector. Que en
- Por el día cuando se descubre!
- Allah sólo os prohibe que toméis por amigos aliados a los que os hayan combatido
- Di. Se me ha prohibido adorar a los que invocáis fuera de Allah, pues me
- y dejáis en abandono la Última.
- Emplazamos a Musa durante treinta noches que completamos con diez más, de manera que el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers