Sura Muddathir Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً﴾
[ المدثر: 52]
Sin embargo cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas.
Sura Al-Muddaththir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos quisieran que descendieran [del cielo] páginas con un mensaje especial [que les confirmase que Mujámmad es un Mensajero de Dios].
Noor International Center
52. Y todos (los idólatras) quisieran recibir un manuscrito desplegado (de Al-lah para creer)[1097].
[1097] Ver la aleya 124 de la sura 6.
English - Sahih International
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y tienen a los ángeles, que están junto al Misericordioso, por hembras. Han sido acaso
- Cuántos signos hay en los cielos y en la tierra! Pasan delante de ellos y
- Dijo: Sal! Estás lapidado.
- Son dos adversarios que discuten sobre su Señor.A los que no creyeron se les cortarán
- Y verás a todas las comunidades de rodillas, cada una será llamada a su libro:
- Ningún alma puede creer si no es con permiso de Allah y Él impondrá el
- Y quién es mejor en su Práctica de Adoración que aquel que ha sometido su
- En él estarán recostados sobre lechos y no verán solana ni helada.
- Y juran por Allah con los juramentos más solemnes que si les llega algún advertidor
- Allah hace que se alternen la noche y el día; es cierto que en esto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



