Sura Muddathir Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً﴾
[ المدثر: 52]
Sin embargo cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas.
Sura Al-Muddaththir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos quisieran que descendieran [del cielo] páginas con un mensaje especial [que les confirmase que Mujámmad es un Mensajero de Dios].
Noor International Center
52. Y todos (los idólatras) quisieran recibir un manuscrito desplegado (de Al-lah para creer)[1097].
[1097] Ver la aleya 124 de la sura 6.
English - Sahih International
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y realmente te hemos dado siete de las más repetidas y el Corán grandioso.
- Mira cómo te ponen ejemplos y se extravían sin poder encontrar el camino.
- frondosos vergeles,
- Para que Allah te perdonara tus faltas pasadas y las que pudieran venir, completara Su
- sin tener conocimiento de ello. No siguen sino suposiciones y la suposición carece de valor
- El día en el que ellos serán puestos al Fuego.
- Y no estabas en la ladera occidental cuando comprometimos a Musa con Nuestro mandato, ni
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y recordad cómo os
- Por el techo elevado!
- Cómo iba a ser que muriéramos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers