Sura Muddathir Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً﴾
[ المدثر: 52]
Sin embargo cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas.
Sura Al-Muddaththir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos quisieran que descendieran [del cielo] páginas con un mensaje especial [que les confirmase que Mujámmad es un Mensajero de Dios].
Noor International Center
52. Y todos (los idólatras) quisieran recibir un manuscrito desplegado (de Al-lah para creer)[1097].
[1097] Ver la aleya 124 de la sura 6.
English - Sahih International
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y nuestros primeros padres?
- Esos tendrán una provisión conocida:
- Vosotros que creéis! Recordad la gracia de Allah con vosotros cuando vino a vosotros un
- Responded a vuestro Señor antes de que os llegue un día en el que no
- Y cuando Musa le dijo a su gente: Gente mía! Por qué me perjudicáis si
- Hospedaje de un Perdonador, Compasivo.
- Pero Allah conoce mejor a vuestros enemigos.Allah es Suficiente Aliado y Suficiente Defensor.
- Así cuando llega a Nos, le dice: Ay de mí! Ojalá hubiera entre tú y
- Hombres! Recordad la merced de Allah con vosotros. Hay, aparte de Allah, algún creador que
- Cuando los mares se desborden.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



