Sura Muddathir Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Muddathir Verso 52 in arabic text(The One Wrapped Up).
  
   

﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً﴾
[ المدثر: 52]

Sin embargo cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas.

Sura Al-Muddaththir in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Ellos quisieran que descendieran [del cielo] páginas con un mensaje especial [que les confirmase que Mujámmad es un Mensajero de Dios].


Noor International Center


52. Y todos (los idólatras) quisieran recibir un manuscrito desplegado (de Al-lah para creer)[1097].


[1097] Ver la aleya 124 de la sura 6.


English - Sahih International


Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 52 from Muddathir


Ayats from Quran in Spanish

  1. Pero lo negaron y les agarró la Sacudida, y amanecieron en sus hogares caídos de
  2. Vosotros que creéis! Obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y no echéis a perder vuestras
  3. Cuando descienda a sus patios: Qué mal amanecer el de los que fueron advertidos!
  4. Por qué no se postran ante Allah que es Quien hace salir lo que está
  5. Eso es porque han renegado después de haber creído y sus corazones han sido sellados,
  6. Es una revelación del Libro en el que no hay duda, procedente del Señor de
  7. Los que no creen son amigos aliados unos de otros. Si no lo hacéis habrá
  8. Ya hubo antes que vosotros quien hizo esas preguntas y después no quisieron aceptarlas.
  9. Vosotros que creéis! No digáis: "Raina", decid mejor: "Espéranos" y prestad atención. Los que se
  10. Y no flaqueéis ofreciendo la paz, porque vosotros estáis por encima y Allah está con

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Sura Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Muddathir Al Hosary
Al Hosary
Sura Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, October 4, 2025

Please remember us in your sincere prayers