Sura Sad Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ﴾
[ ص: 28]
Es que vamos a considerar a los que creen y practican las acciones de bien del mismo modo que a los que corrompen en la tierra? O a los temerosos como a los libertinos?
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso sería propio de Mí considerar a los creyentes que obran rectamente igual que a los que siembran la corrupción en la Tierra, o considerar a los que tienen temor de Dios igual que a los inmorales?
Noor International Center
28. ¿Vamos a tratar a quienes creen y actúan con rectitud como a quienes corrompen la tierra?, ¿o vamos a conceder la misma recompensa a los piadosos que a los libertinos?
English - Sahih International
Or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land? Or should We treat those who fear Allah like the wicked?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y confíate a Allah, es cierto que tú estás en la verdad indudable.
- Y adora a tu Señor hasta que te llegue la certeza.
- Acaso Quien ha hecho de la tierra un lugar para vivir y ha intercalado en
- Por qué os dividís en dos grupos con respecto a los hipócritas? Allah los ha
- Las alabanzas pertenecen a Allah que ha creado los cielos y la tierra y ha
- Y no hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay
- a menos que añadas: Si Allah quiere. Y recuerda a tu Señor cuando olvides y
- Y con él entraron en la cárcel dos jóvenes criados. Uno de ellos dijo: Me
- Y cuando dijisteis: Musa! No creeremos en ti hasta que no veamos a Allah abiertamente.El
- fuera de Allah? Pueden ayudaros o ayudarse a sí mismos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



