Sura Najm Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 27]
Los que no creen en la Última Vida le dan a los ángeles nombres femeninos,
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes no creen en la otra vida, le dan a los ángeles nombres femeninos
Noor International Center
27. En verdad, quienes no creen en la otra vida asignan a los ángeles nombres femeninos.
English - Sahih International
Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando Musa le dijo a su gente: Gente mía! Por qué me perjudicáis si
- Esos son los que tendrán el peor castigo y en la Última Vida serán los
- Y si se deciden por el divorcio, Allah es Oyente y Conocedor.
- Y Allah quiere volverse a vosotros con Su favor pero los que siguen los apetitos
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah y en el Último Día, pero no son
- No has visto a los que se consideran a sí mismos puros? Sin embargo Allah
- Con la verdad lo hemos hecho descender y con la verdad ha descendido.Y no te
- Y os pondremos a prueba hasta saber quiénes de vosotros son los que luchan y
- No hay nada cuyas despensas no estén junto a Nos y lo hacemos descender en
- Y de este modo hicimos que los descubrieran para que supieran que la promesa de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب