Sura Najm Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 27]
Los que no creen en la Última Vida le dan a los ángeles nombres femeninos,
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes no creen en la otra vida, le dan a los ángeles nombres femeninos
Noor International Center
27. En verdad, quienes no creen en la otra vida asignan a los ángeles nombres femeninos.
English - Sahih International
Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Fortaleceremos tu brazo con tu hermano y os daremos autoridad de manera, que gracias
- El Ungido, hijo de Maryam, no es mas que un mensajero antes del cual ya
- Pero ay de aquellos que rezan!
- Dicen los que se niegan a creer: No es más que una mentira que se
- los accesos a los cielos, y subir hasta el dios de Musa, pues realmente lo
- Qué te parecen ésos a los que se les había prohibido hablar en secreto y
- Él es Quien hizo sucederse a la noche y el día para quien quisiera recapacitar
- Les hablaremos de lo que hicieron con conocimiento de causa, pues no estábamos Ausentes.
- Esos son aquéllos cuyas acciones serán inútiles en esta vida y en la Última; y
- Y dicen los que se niegan a creer: Acaso cuando seamos tierra nosotros y nuestros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



