Sura Qasas Verso 73 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِن رَّحْمَتِهِ جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ القصص: 73]
Como parte de Su misericordia os dio la noche y el día para que en ella descansarais y en él buscarais Su favor; si pudierais agradecer.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Por misericordia fue Dios que creó la noche y el día para que ustedes pudieran descansar [durante la noche] y procurar [durante el día] Su favor. Deberían ser agradecidos.
Noor International Center
73. Y es por misericordia Suya que ha creado para vosotros la noche y el día, con el fin de que descanséis y podáis buscar Su favor (a través de vuestra actividad) y de que seáis agradecidos.
English - Sahih International
And out of His mercy He made for you the night and the day that you may rest therein and [by day] seek from His bounty and [that] perhaps you will be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: De quién son la tierra y lo que hay en ella si es que
- Dijo: Harún! Qué te impidió seguirme al ver que se extraviaban?
- Dijo: Señor mío! Auxíliame ya que me tratan de mentiroso.
- Yo soy tu Señor, quítate las sandalias pues estás en el purificado valle de Tuwa.
- Ellos habían encontrado a sus padres extraviados.
- Cumplid con las medidas cuando las deis y sed justos en el peso, esto es
- Antes que vosotros ya se siguió otras veces un mismo modo de actuar; así pues,
- Y di: Señor mío! Haz que arribe a un lugar bendito.Tú eres el mejor en
- Acaso a los que han heredado la tierra después de otros que hubo en ella,
- Y si quisiéramos Nos llevaríamos lo que te hemos inspirado, luego no encontrarías a quien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers