Sura Qasas Verso 73 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِن رَّحْمَتِهِ جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ القصص: 73]
Como parte de Su misericordia os dio la noche y el día para que en ella descansarais y en él buscarais Su favor; si pudierais agradecer.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Por misericordia fue Dios que creó la noche y el día para que ustedes pudieran descansar [durante la noche] y procurar [durante el día] Su favor. Deberían ser agradecidos.
Noor International Center
73. Y es por misericordia Suya que ha creado para vosotros la noche y el día, con el fin de que descanséis y podáis buscar Su favor (a través de vuestra actividad) y de que seáis agradecidos.
English - Sahih International
And out of His mercy He made for you the night and the day that you may rest therein and [by day] seek from His bounty and [that] perhaps you will be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ves que haya quedado algo de ellos?
- Nadie que no sea Allah podrá revelarlo.
- Dicen: Cómo es que este Mensajero toma alimentos y anda por los mercados? Por qué
- Y adoran, fuera de Allah, aquello sobre lo que no se ha hecho descender ningún
- Cómo desearán los que se negaron a creer haber sido musulmanes!
- En ellos habrá dos fuentes manando.
- Vosotros que creéis! No os acerquéis al salat ebrios, hasta que no sepáis lo que
- Y amaneció en la ciudad medroso y vigilante.Entonces el que el día anterior le había
- Pero cuando les trajo Nuestros signos, se rieron de ellos.
- Si los invitáis a la guía no os seguirán. Es igual para ellos que los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



