Sura Maidah Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 102]
Ya hubo antes que vosotros quien hizo esas preguntas y después no quisieron aceptarlas.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Estas mismas indagaciones fueron hechas por otros pueblos en la antigüedad, y [cuando les fueron reveladas como leyes] las rechazaron.
Noor International Center
102. Otras gentes que os precedieron también formularon tales preguntas (con actitud desafiante) y pasaron a rechazar la verdad (porque no creyeron en las respuestas que obtuvieron ni obedecieron).
English - Sahih International
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: El conocimiento está junto a Allah; yo sólo soy un advertidor explícito.
- Y te hemos librado de la carga,
- Dijeron: Ya sabes que no tenemos ninguna necesidad de tus hijas y sabes lo que
- Suyas son las naves cuyas velas se alzan en el mar como picos montañosos.
- Te ha llegado la historia de Musa?
- Y ves que haya quedado algo de ellos?
- Allah atestigua que no hay dios sino Él, así como los ángeles y los dotados
- Y los que han venido después de ellos dicen: Señor nuestro! Perdónanos a nosotros y
- Realmente vuestro amigo y aliado es Allah, y Su mensajero, y lo son los creyentes,
- Pero a los que tienen en sus corazones una enfermedad les añade suciedad a su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers