Sura Maidah Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 102]
Ya hubo antes que vosotros quien hizo esas preguntas y después no quisieron aceptarlas.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Estas mismas indagaciones fueron hechas por otros pueblos en la antigüedad, y [cuando les fueron reveladas como leyes] las rechazaron.
Noor International Center
102. Otras gentes que os precedieron también formularon tales preguntas (con actitud desafiante) y pasaron a rechazar la verdad (porque no creyeron en las respuestas que obtuvieron ni obedecieron).
English - Sahih International
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si volviéramos a vuestras creencias, después de que Allah nos ha salvado de ellas, caeríamos
- Y si tenéis alguna duda sobre lo que hemos revelado a Nuestro siervo, venid vosotros
- No habrá para ellos ninguna intercesión, a excepción de quien tenga un pacto con el
- Se perderán quienes maten a sus hijos por necedad y sin conocimiento y hagan ilícito
- Dijo: Sal de él! Realmente estás maldito.
- Y cuando se hace descender una sura: Creed en Allah y esforzaos en luchar junto
- Es cierto que Allah les ha comprado a los creyentes sus personas y bienes a
- Si le hacemos probar al hombre una misericordia procedente de Nosotros y luego se la
- Los pacientes, los veraces, los que se entregan a la obediencia, los que dan, y
- Pero quien se aparte de Mi recuerdo... Es cierto que tendrá una vida mísera y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers