Sure Najm Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 27]
Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, benennen die Engel fürwahr mit Namen, wie weibliche Wesen benannt werden.
Surah An-Najm in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman an das Jenseits nicht verinnerlichen, benennen ja die Engel wie die Benennung des Weiblichen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, geben den Engeln Namen, wie man sie weiblichen Wesen gibt.
Page 527 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und lasse diejenigen allein, die ihre Religion zum Gegenstand des Spiels und
- O die ihr glaubt, unter euren Gattinnen und euren Kindern gibt es
- Und der Satan soll euch ja nicht abhalten. Gewiß, er ist euch
- Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt zu ihnen vom Allerbarmer, ohne daß sie
- Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn und rate euch gut. Und
- Und Wir zeigten ihnen kein Zeichen, das nicht größer gewesen wäre als
- Und Wir fanden bei den meisten von ihnen keine Vertragstreue, sondern Wir
- Sie sagten: "Bist du denn wirklich Yusuf?" Er sagte: "Ich bin Yusuf,
- Als sein Herr ihn im geheiligten Tal Tuwa rief:
- Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis, einige gezählte Dirhams.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



