Sure Najm Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 27]
Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, benennen die Engel fürwahr mit Namen, wie weibliche Wesen benannt werden.
Surah An-Najm in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman an das Jenseits nicht verinnerlichen, benennen ja die Engel wie die Benennung des Weiblichen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, geben den Engeln Namen, wie man sie weiblichen Wesen gibt.
Page 527 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
- Die führende Schar, die sich hochmütig verhielt, aus seinem Volk, sagte zu
- und daß Er es ist, Der sterben läßt und wieder lebendig macht,
- Da gab Allah ihnen die Belohnung des Diesseits und die schöne Belohnung
- O die ihr glaubt, Allah wird euch ganz gewiß mit etwas von
- dessen Fruchtscheide so ist, als wären es Köpfe von Satanen.
- Und es kam ein Mann vom äußersten Ende der Stadt gelaufen. Er
- So haben Wir ihn als klare Zeichen hinabgesandt, und (es ist so,)
- Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seine Eltern mit Güte zu behandeln.
- Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



