Sure Najm Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 27]
Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, benennen die Engel fürwahr mit Namen, wie weibliche Wesen benannt werden.
Surah An-Najm in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman an das Jenseits nicht verinnerlichen, benennen ja die Engel wie die Benennung des Weiblichen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, geben den Engeln Namen, wie man sie weiblichen Wesen gibt.
Page 527 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So vergelten Wir demjenigen, der maßlos ist und nicht an die Zeichen
- Wenn sie doch nur, als Unsere Gewalt über sie kam, unterwürfig gefleht
- Und Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Er vergibt,
- Er ist der Bezwinger über Seinen Dienern. Und Er sendet Hüter über
- Vor Allah wirft sich (alles) nieder, was in den Himmeln und was
- Was Allah Seinem Gesandten von den Bewohnern der Städte als kampflose Beute
- Dem Gesandten obliegt nur die Übermittelung (der Botschaft). Und Allah weiß, was
- Sag zu Meinen Dienern, die glauben, sie sollen das Gebet verrichten und
- Oder nützen sie euch, oder schaden?"
- Er sagte: "Wißt ihr (noch), was ihr Yusuf und seinem Bruder damals
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



