Sure Najm Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 27]
Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, benennen die Engel fürwahr mit Namen, wie weibliche Wesen benannt werden.
Surah An-Najm in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman an das Jenseits nicht verinnerlichen, benennen ja die Engel wie die Benennung des Weiblichen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, geben den Engeln Namen, wie man sie weiblichen Wesen gibt.
Page 527 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder gehört (etwa) ihnen die Herrschaft der Himmel und der Erde und
- Als er zum vollbeladenen Schiff davonlief.
- Und als eine Gruppe von ihnen sagte: "O ihr Leute von Yatrib,
- Sag: Wenn der Allerbarmer Kinder hätte, wäre ich der erste derjenigen, die
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt
- daß ja keine Seele sage(n muß): "O welch gramvolle Reue für mich
- Den haben Wir zu einer Versuchung für die Ungerechten gemacht.
- Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seinen Nachkommen, auf
- Nicht darin besteht die Güte, daß ihr eure Gesichter gegen Osten oder
- Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen: Vergießt nicht (gegenseitig) euer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers