Sura Najm Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا﴾
[ النجم: 28]
sin tener conocimiento de ello. No siguen sino suposiciones y la suposición carece de valor frente a la verdad.
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
sin tener ningún conocimiento sobre ello. Solo siguen conjeturas, pero las conjeturas carecen de valor frente a la Verdad.
Noor International Center
28. Mas no tienen ningún conocimiento sobre ello y solo siguen conjeturas, y las conjeturas no pueden remplazar la verdad.
English - Sahih International
And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para hacerles claro aquello en lo que discrepaban y para que los incrédulos sepan que
- Y si Allah te lleva de nuevo a un grupo de ellos y te piden
- Pero si enviamos un viento y ven que todo se pone amarillo, seguramente empezarán a
- Pero, por qué no les auxiliaron ésos que ellos habían tomado como objeto de adoración
- Sin embargo sí hay razón para ir contra quienes te piden dispensa siendo ricos. Están
- Y realmente cuando oímos la guía, creímos en ella.Quien crea en su Señor, no tendrá
- Di: Siervos míos, que creáis y temáis a vuestro Señor! Los que hayan hecho el
- Lo salvamos a él y a su familia con la excepción de su mujer, para
- Allah hace que se alternen la noche y el día; es cierto que en esto
- No es cierto que los amigos de Allah no tendrán que temer ni se entristecerán?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers