Sura Baqarah Verso 170 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۗ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 170]
Y cuando se les dice: Seguid lo que Allah ha hecho descender, dicen: No, seguiremos aquello en lo que hemos encontrado a nuestros padres.Pero y si sus padres no comprendían y no estaban guiados?
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y cuando se les dice: "Sigan lo que Dios reveló", argumentan: "No, seguimos la tradición de nuestros padres". ¿Acaso imitan a sus padres a pesar de que ellos no seguían una lógica ni una revelación?
Noor International Center
170. Y si se les dice: «Seguid lo que Al-lah ha revelado», dicen: «No! Seguimos mejor lo que vimos que seguían nuestros padres». ¿(Lo harán) aun cuando sus padres no razonaban ni estaban guiados?
English - Sahih International
And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that which we found our fathers doing." Even though their fathers understood nothing, nor were they guided?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En el talión tenéis vida vosotros que sabéis reconocer la esencia de las cosas!Ojalá os
- Ya enviamos mensajeros anteriores a ti a los que dimos esposas y descendencia y no
- Aquéllos que adquirieron la incredulidad a cambio de la creencia no perjudicarán a Allah en
- Y cuando el hombre es tocado por el mal, Nos suplica acostado, sentado o de
- Cómo iba a ser que muriéramos
- Los que respondan a su Señor tendrán lo más hermoso y quienes no Le respondan,
- Dijeron: Eres tú el que has hecho esto con nuestros dioses, Ibrahim?
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- El día en que cada uno venga arguyendo a favor de sí mismo, se le
- Y no corrompáis las cosas en la tierra después del orden que se ha puesto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers