Sura Qasas Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 3]
Te vamos a contar, con la verdad, parte de las noticias de Musa y de Firaún, para la gente que cree.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te narro parte de la verdadera historia de Moisés y del Faraón, para la gente que cree.
Noor International Center
3. Te narramos (oh, Muhammad!) parte de la verdadera historia de Moisés y el Faraón, dirigida a los creyentes.
English - Sahih International
We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y expulse lo que hay en su seno vaciándose,
- Cómo iba a ser que muriéramos
- Esos que te llaman desde la parte de atrás de las habitaciones privadas en su
- Originador de los cielos y de la tierra Cómo habría de tener hijos si no
- Acaso os asombráis de lo que se os relata?
- Así dieron con uno de Nuestros siervos al que le habíamos concedido una gracia procedente
- Mensajeros, comed de las cosas buenas y obrad con rectitud que Yo sé lo que
- Aquéllos que discuten los signos de Allah sin tener ninguna prueba que les haya venido.
- Vosotros que creéis! Cuando queráis hablar en privado con el Mensajero ofreced previamente alguna liberalidad.Eso
- La creación de los cielos y de la tierra sobrepasa a la creación de los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



