Sura Qasas Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 3]
Te vamos a contar, con la verdad, parte de las noticias de Musa y de Firaún, para la gente que cree.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te narro parte de la verdadera historia de Moisés y del Faraón, para la gente que cree.
Noor International Center
3. Te narramos (oh, Muhammad!) parte de la verdadera historia de Moisés y el Faraón, dirigida a los creyentes.
English - Sahih International
We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no vieron cómo hemos hecho la noche para que descansen en ella y
- Los que se niegan a creer tendrán un durísimo castigo; pero los que creen y
- Di: Sólo os exhorto a una cosa: Que os lo propongáis por Allah, en pares
- Los Ad negaron a los enviados
- Es cierto que Allah conoce el No-Visto de los cielos y la tierra, realmente Él
- O es que tenéis un juramento favorable de Nuestra parte, y que alcanza hasta el
- Di: Es cierto que los que inventan la mentira sobre Allah no prosperan.
- Ta, Sin. Estos son los signos del Corán y de un Libro explícito.
- Apártate de ellos porque tú no serás reprochado.
- Esos tendrán como morada Yahannam y no encontrarán ninguna salida de él.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



