Sura Qasas Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 3]
Te vamos a contar, con la verdad, parte de las noticias de Musa y de Firaún, para la gente que cree.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te narro parte de la verdadera historia de Moisés y del Faraón, para la gente que cree.
Noor International Center
3. Te narramos (oh, Muhammad!) parte de la verdadera historia de Moisés y el Faraón, dirigida a los creyentes.
English - Sahih International
We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que ofenden a los creyentes y a las creyentes sin que lo que
- Allah hace abundante la provisión para quien quiere de Sus siervos y la hace restringida
- Acaso Quien crea es como el que no crea?Es que no vais a recapacitar?
- Pero los que se niegan a creer, tendrán desprecio y sus acciones se malograrán.
- Si supierais a ciencia cierta.
- Pero que su esfuerzo se verá.
- Dijeron: Padre! Qué te ocurre que no nos confías a Yusuf cuando nosotros somos para
- Esos son aquéllos contra los que se hará realidad la Palabra, sumándose así a las
- Y cuando se les dice: Inclinaos, no se inclinan.
- Tanto si mostráis algo como si lo mantenéis escondido... Allah es Conocedor de todas las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



