Sura Al Qamar Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ﴾
[ القمر: 25]
Cómo es que de entre todos nosotros ha sido precisamente a él al que se le ha revelado el Recuerdo? Por el contrario no es mas que un embustero con pretensiones.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Por qué le habría sido concedido el Mensaje solo a él de entre todos nosotros? Es un mentiroso arrogante".
Noor International Center
25. »¿Acaso iba a recibir él de entre todos nosotros la revelación? No!, más bien es un mentiroso y un insolente».
English - Sahih International
Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ambos hay,
- Hazme de los herederos del Jardín de la Delicia,
- Vosotros que creéis! Quien de vosotros reniegue de su Práctica de Adoración... Allah traerá a
- Damos la vida y la muerte y somos los Herederos.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Así fue exterminado hasta el último de la gente injusta. Y las alabanzas pertenecen a
- Vosotros que creéis! Allah os pone a prueba con parte de la caza que obtenéis
- Seguid a quienes no os piden nada a cambio y están guiados!
- Mas por qué no habría de castigarles Allah si ellos prohíben entrar en la Mezquita
- Eso (será) por lo que sus manos hayan presentado y porque Allah no es en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers