Sura Ghafir Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِن جَاءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَىٰ وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ﴾
[ غافر: 29]
Gente mía! Hoy tenéis la supremacía dominando la tierra, pero quién os auxiliará ante la furia de Allah si ésta viene a vosotros? Dijo Firaún: No os hago ver sino lo que veo y únicamente os guío al camino de la recta dirección.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! A ustedes les pertenece el reino hoy, y son quienes dominan en la tierra [de Egipto]. ¿Pero quién nos defenderá del castigo de Dios, si Él lo desencadena sobre nosotros?" Dijo el Faraón: "No les propongo sino lo que considero correcto, y no los guío sino por el buen camino".
Noor International Center
29. »Pueblo mío!, vuestro es hoy el dominio y tenéis la supremacía sobre la tierra (de Egipto), pero ¿quién nos protegerá del castigo de Al-lah si se abate sobre nosotros?». El Faraón dijo: «Solo os aconsejo (hacer) lo mismo que considero bueno para mí y os guío por el buen camino».
English - Sahih International
O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who would protect us from the punishment of Allah if it came to us?" Pharaoh said, "I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the way of right conduct."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego: Habéis
- Y Allah posee los nombres más hermosos. Llamadlo con ellos y dejad a los que
- Quién le hará a Allah un hermoso préstamo para que se lo multiplique y obtenga
- Cuando fue tu hermana y dijo: Queréis que os muestre quién puede criarlo? Y te
- Dijeron: Hemos oído a un joven referirse a ellos, le llaman Ibrahim.
- Y si Allah tomara en cuenta a los hombres por sus injusticias no dejaría sobre
- Y si tenéis paciencia y tenéis temor (de Allah) y vienen a vosotros de improviso,
- Vosotros que os negáis a creer! No os excuséis hoy, no se os pagará sino
- Quien desee la vida efímera... En ella damos a quien queremos lo que queremos y
- Aquellos a los que se lleven los ángeles y hayan sido injustos consigo mismos. Ofrecerán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



