Sura Ghafir Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِن جَاءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَىٰ وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ﴾
[ غافر: 29]
Gente mía! Hoy tenéis la supremacía dominando la tierra, pero quién os auxiliará ante la furia de Allah si ésta viene a vosotros? Dijo Firaún: No os hago ver sino lo que veo y únicamente os guío al camino de la recta dirección.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! A ustedes les pertenece el reino hoy, y son quienes dominan en la tierra [de Egipto]. ¿Pero quién nos defenderá del castigo de Dios, si Él lo desencadena sobre nosotros?" Dijo el Faraón: "No les propongo sino lo que considero correcto, y no los guío sino por el buen camino".
Noor International Center
29. »Pueblo mío!, vuestro es hoy el dominio y tenéis la supremacía sobre la tierra (de Egipto), pero ¿quién nos protegerá del castigo de Al-lah si se abate sobre nosotros?». El Faraón dijo: «Solo os aconsejo (hacer) lo mismo que considero bueno para mí y os guío por el buen camino».
English - Sahih International
O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who would protect us from the punishment of Allah if it came to us?" Pharaoh said, "I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the way of right conduct."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y deja el mar abierto, porque van a ser un ejército anegado.
- Tenéis vosotros los varones y Él las hembras?
- Como el Shaytán cuando le dice al hombre: Niégate a creer! Y cuando se ha
- Quien ofrecerá a Allah un préstamo generoso para que Él se lo devuelva multiplicado? Allah
- Allah sólo os prohibe que toméis por amigos aliados a los que os hayan combatido
- Sin embargo, beneficiaros de lo que hayáis obtenido como botín de guerra que sea lícito
- Entonces los que se negaron a creer serán conducidos a Yahannam en grupos sucesivos y
- Y si les preguntas quién hace que caiga agua del cielo con la que da
- Y el día en que diga: Llamad a Mis asociados, ésos que pretendíais. Los llamarán
- al mendigo y al indigente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers