Sura Ghafir Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ﴾
[ غافر: 30]
Y dijo el que creía: Gentes! Es verdad que temo para vosotros lo mismo que les ocurrió a todos los que se confabularon.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero dijo el hombre que creía [de la familia del Faraón]: "¡Oh, pueblo mío! Temo que les ocurra lo mismo que a los aliados [incrédulos que se complotaron contra sus Mensajeros],
Noor International Center
30. Y el hombre creyentedijo: «Pueblo mío!, realmente temo que os suceda lo mismo que les ocurrió a otros pueblos que os precedieron y cuyos habitantes se aliaron en contra de la verdad;
English - Sahih International
And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te preguntan en qué deben gastar. Di: el bien que gastéis que sea para vuestros
- Y cuando se les dice: Creed como han creído los hombres.Dicen: Es que vamos a
- Darán testimonio de él los de proximidad.
- Dijo: Descended ambos de él, seréis mutuos enemigos.Y si os llega una guía procedente de
- y que hace crecer el pasto verde
- Esos que toman como aliados a los incrédulos, en vez de a los creyentes; Acaso
- En verdad los que vinieron con esa calumnia son un grupo de vosotros, no lo
- Vosotros que creéis! Es cierto que entre vuestras esposas e hijos hay enemigos para vosotros,
- Hemos creado al hombre de barro seco sacado de un barro negro moldeable
- (Son) los que dijeron: Allah pactó con nosotros que no creyéramos en ningún mensajero hasta
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers