Sura Ghafir Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ﴾
[ غافر: 30]
Y dijo el que creía: Gentes! Es verdad que temo para vosotros lo mismo que les ocurrió a todos los que se confabularon.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero dijo el hombre que creía [de la familia del Faraón]: "¡Oh, pueblo mío! Temo que les ocurra lo mismo que a los aliados [incrédulos que se complotaron contra sus Mensajeros],
Noor International Center
30. Y el hombre creyentedijo: «Pueblo mío!, realmente temo que os suceda lo mismo que les ocurrió a otros pueblos que os precedieron y cuyos habitantes se aliaron en contra de la verdad;
English - Sahih International
And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tu Señor te dará y quedarás satisfecho.
- Con la excepción de aquéllos que sean Tus siervos sinceros.
- Y no son iguales las dos extensiones de agua: una es agradable, dulce y adecuada
- Y si se alejan, sabed que Allah es vuestro Protector.Y qué excelente Protector! Y qué
- Verdaderamente los hipócritas estarán en el nivel más bajo del Fuego y no encontrarán quien
- y veas a la gente entrar por grupos en la adoración de Allah.
- Y para llamar a Allah con Su permiso y como una lámpara luminosa.
- Cada uno sabrá lo que presenta.
- Y los que creen en Allah y en Su mensajero, ésos son los veraces y
- El día en que reunamos ante el Misericordioso a los temerosos en grupos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



