Sura Yusuf Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ يوسف: 35]
Luego, a pesar de haber visto los signos, les pareció conveniente encarcelarlo por un tiempo.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, a pesar de las pruebas de su inocencia, optaron por encarcelarlo temporalmente [para evitar los rumores].
Noor International Center
35. Después, a pesar de ver las pruebas (de su inocencia), consideraron conveniente encarcelarlo durante un tiempo (para evitar las habladurías).
English - Sahih International
Then it appeared to them after they had seen the signs that al-'Azeez should surely imprison him for a time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué opinión os merecen al-Lata y al-Uzza,
- Y dicen: Creemos en Allah y en el Mensajero y obedecemos.Pero luego, después de haberlo
- Y el sol, que corre hacia un lugar de reposo que tiene. Ese es el
- Acaso pensasteis que os habíamos creado únicamente como diversión y que no habríais de volver
- Si quisiéramos lo convertiríamos en rastrojo y os quedaríais lamentándoos:
- No existe mas que nuestra primera muerte y no se nos devolverá a la vida.
- Y enviamos a Musa con Nuestros signos y con una autoridad evidente
- Y han dicho: Tú, a quien le ha descendido el Recuerdo, realmente eres un poseso.
- Él es Quien os toma en la noche y sabe lo que habéis adquirido durante
- Cuando dijeron: Yusuf y su hermano son más amados para nuestro padre que nosotros a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



