Sura Assaaffat Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ﴾
[ الصافات: 102]
Y cuando éste alcanzó la edad de acompañarle en sus tareas, le dijo: Hijo mío! He visto en sueños que te sacrificaba, considera tu parecer. Dijo: Padre! Haz lo que se te ordena y si Allah quiere, encontrarás en mí a uno de los pacientes.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando [Ismael] alcanzó la pubertad, [Abraham] le dijo: "¡Oh, hijito mío! He visto en sueños que te sacrificaba; dime, qué opinas". Le dijo: "¡Oh, padre mío! Haz lo que te ha sido ordenado; encontrarás, si Dios quiere, que seré de los pacientes".
Noor International Center
102. Y cuando (Ismael) hubo crecido y empezó a acompañar a su padre, este le dijo: «Hijo mío!, he visto en un sueño[851] que te degollaba; ¿qué opinas sobre ello?». (Ismael) le dijo: «Padre mío!, haz lo que se te ordena. Si Al-lah quiere, me hallarás de los pacientes».
[851] Los sueños de los profetas son revelaciones de Al-lah que deben cumplirse.
English - Sahih International
And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Haz cotas de malla dándoles su justa proporción! Y obrad con rectitud!, pues es cierto
- Los que de la frivolidad se apartan.
- Fueron, por el contrario, los que no creían en Allah ni en el Último Día,
- Esos que siembran corrupción en la tierra en vez de poner orden.
- Gente mía! Cumplid con la medida y el peso según la equidad.No desvaloricéis las cosas
- Luego fuimos veraces en lo que habíamos prometido y los salvamos a ellos y a
- Acaso Quien está sobre cada alma, atento a lo que adquiere...? Pero atribuyen asociados a
- Y quien se presente con malas acciones, será arrojado de cara al fuego. Acaso se
- Y no obedezcáis lo que os mandan los que sobrepasan los límites.
- Cómo es que buscáis con deseo carnal a los hombres en vez de a las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



