Sura Yasin Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ﴾
[ يس: 37]
Y tienen un signo en la noche, cuando hacemos desaparecer la luz del día y quedan a oscuras.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tienen un signo [del poder divino] en la noche que le sucede al día, y quedan entonces a oscuras.
Noor International Center
37. Y tienen una prueba de Nuestro poder en la noche. Retiramos de ella (la luz) del día y los dejamos en la oscuridad.
English - Sahih International
And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O acaso se han decidido a hacer algo? Nosotros también Nos hemos decidido.
- Bendito sea Aquel que puso en el cielo constelaciones y puso una lámpara y una
- Y echaron a suertes y fue de los perdedores.
- Que no te llame a engaño la libertad de movimientos por el país de los
- Y una vez que las mujeres que han sido divorciadas lleguen al final de su
- No habrá intercesión que valga ante Él excepto la de quien Él autorice. Y cuando
- Y si cesan...Allah es Perdonador y Compasivo.
- Es cierto que aquéllos que se apartan de Nuestros signos no se Nos ocultan. Acaso
- El Shaytán les susurró, por lo que se les hizo manifiesto lo que estaba oculto
- Si Allah te toca con un mal, nadie excepto Él, podrá apartarlo.Y si Allah te
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



