Sura Fussilat Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ﴾
[ فصلت: 35]
Pero esto no lo consiguen sino los que tienen paciencia, no lo consigue sino el dotado de un suerte inmensa.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esto no lo logran sino los que tienen paciencia; no lo logran sino los que son muy afortunados.
Noor International Center
35. Mas esa (cualidad de responder al mal con el bien) solo laalcanzan quienes son pacientes y quienes obtendrán una gran felicidad (o recompensa en esta vida y en la otra).
English - Sahih International
But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Siervos míos que creéis! Ancha es Mi tierra, adoradme sólo a Mí!
- Y luego, es cierto que tu Señor, con los que hayan emigrado tras haber sido
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos aclare de qué color ha de
- Y rogó a su Señor: Estos son gente de mal!
- Y que por el contrario les llegará de repente, dejándolos desconcertados sin que puedan impedirlo
- Dijo: El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay
- Allah es Él que ha creado los cielos y la tierra y hace caer agua
- Con soberbia en la tierra y tramando con maldad; sin embargo el mal que traman
- Reconocen las bendiciones de Allah pero después las niegan.La mayoría de ellos son ingratos.
- El día en que ningún amigo cercano podrá hacer nada por el otro ni habrá
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers