Sura Fussilat Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ﴾
[ فصلت: 35]
Pero esto no lo consiguen sino los que tienen paciencia, no lo consigue sino el dotado de un suerte inmensa.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esto no lo logran sino los que tienen paciencia; no lo logran sino los que son muy afortunados.
Noor International Center
35. Mas esa (cualidad de responder al mal con el bien) solo laalcanzan quienes son pacientes y quienes obtendrán una gran felicidad (o recompensa en esta vida y en la otra).
English - Sahih International
But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- por el auxilio de Allah. El auxilia a quien quiere y Él es el Conocedor,
- Un hombre que haya fornicado sólo habrá podido hacerlo con una fornicadora o con una
- Y cuando llegó a la aguada de los Madyan encontró a un grupo de gente
- Y cuando tu Señor puso a prueba a lbrahim con palabras que éste cumplió, le
- Vosotros que creéis! Combatid contra los incrédulos que tengáis al alcance, y que encuentren dureza
- Y cuando Nuestros signos claros se les recitan, los que se niegan a creer les
- El grito de la verdad los agarró y los dejamos convertidos en despojos. Fuera con
- Te hemos dado una clara apertura
- Allí no oirán frivolidad ni incitación al mal,
- Ya se burlaron de los mensajeros anteriores a ti, pero aquello de lo que se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



