Sura Jathiyah Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ﴾
[ الجاثية: 21]
O es que piensan los que tienen en su haber malas acciones que los consideraremos como a los que creyeron y practicaron las acciones de bien, y que su vida y su muerte serán iguales? Malo es lo que juzgan!
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso quienes obran mal piensan que los igualaré, tanto en esta vida como en la otra, con quienes creen y obran rectamente? ¡Qué mal juzgan!
Noor International Center
21. ¿O acaso piensan los (incrédulos) pecadores que recibirán el mismo tratamiento, en esta vida y en la otra, que quienes creen y actúan con rectitud? Qué mal juzgan!
English - Sahih International
Or do those who commit evils think We will make them like those who have believed and done righteous deeds - [make them] equal in their life and their death? Evil is that which they judge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero cuando les levantamos el castigo no cumplieron.
- Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
- Allah les ha preparado un fuerte castigo. Así pues, temed a Allah, vosotros que sabéis
- Es que no ves como divagan en todos los sentidos?
- Dicta un juicio entre ellos y yo y sálvame a mí y a los creyentes
- Guía y buenas noticias para los creyentes.
- Buscó el punto débil de su pueblo y le obedecieron, realmente eran gente descarriada.
- Ni ellos ni sus padres tienen conocimiento de eso, es una palabra grave que sale
- Es cierto que era uno de Nuestros siervos creyentes.
- Igual que los que hubo antes que vosotros, eran más fuertes en poder, riquezas e
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers