Sura Anam Verso 88 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُوا لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 88]
Esa es la guía de Allah, con la que Él guía a quien quiere de Sus siervos. Si hubieran asociado, todo lo que hicieron habría sido en vano.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esa es la guía de Dios, guía con ella a quien Él quiere de entre Sus siervos. Pero si Le hubieran asociado divinidades [en la adoración] a Dios, todas sus obras no habrían valido de nada.
Noor International Center
88. Ese es el camino de Al-lah, hacia el cual guía a quien quiere de entre Sus siervos. Y si adorasen a otros fuera de Él, las (buenas) acciones que hubiesen realizado serían invalidadas.
English - Sahih International
That is the guidance of Allah by which He guides whomever He wills of His servants. But if they had associated others with Allah, then worthless for them would be whatever they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y comenzaron a hacerse reproches unos a otros.
- Entonces sintió recelo de ellos. Dijeron: No temas.Y le anunciaron un niño sabio.
- Es que no han reparado en el Corán?Si procediera de otro que Allah, hallarían en
- Los felices estarán en el Jardín, inmortales en él, lo que duren los cielos y
- El día en que os volveréis dando la espalda y no tendréis quien os defienda
- Él es Quien os hace ver el relámpago con temor y anhelo y Quien produce
- O es que tenéis un libro que os dice
- Hay hombres que suplen a Allah con otros a los que aman como se ama
- Y siempre que recitas el Corán ponemos entre tú y los que no creen en
- Y el que haya hecho el peso de una brizna de bien, lo verá;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers