Sura An Nur Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُم بَعْضًا ۚ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا ۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النور: 63]
No llaméis al Mensajero como os llamáis entre vosotros.Allah conoce a quienes de ellos se retiran con disimulo.Que se guarden los que se oponen a Su mandato de que no les venga una prueba o un castigo doloroso.
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
No llamen al Mensajero de la misma manera que se llaman unos a otros. Dios conoce bien a quienes se retiran con disimulo [sin pedir permiso]. Que estén precavidos aquellos que desobedezcan las órdenes del Mensajero de Dios, no sea que les sobrevenga una desgracia o los azote un castigo severo.
Noor International Center
63. No llaméis al Mensajero de Al-lah cuando se encuentre entre vosotros como os llamáis los unos a los otros[691](sin el debido respeto). Y Al-lah sabe qué (hipócritas) de entre vosotros se retiran con disimulo sin pedir permiso (durante el sermón del rezo en congregación del viernes). Que se guarden quienes se oponen a las órdenes de Al-lah (o de Su Mensajero) de que les sobrevenga una desgracia o se abata sobre ellos un castigo doloroso.
[691] Al-lah ordena a los creyentes dirigirse al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— con respeto y no llamarlo por su nombre diciendo «Muhammad!» o «hijo de Abdel-lah», sino «Oh, mensajero de Al-lah!» o «Oh, profeta de Al-lah!».
English - Sahih International
Do not make [your] calling of the Messenger among yourselves as the call of one of you to another. Already Allah knows those of you who slip away, concealed by others. So let those beware who dissent from the Prophet's order, lest fitnah strike them or a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ves a muchos de ellos intimar con los incrédulos. Qué malo es lo que sus
- Si los llamáis, no oirán vuestra llamada y aunque pudieran oírla no os responderían. El
- Di: No os pido ningún pago por ello, excepto que alguno quiera tomar un camino
- Dijo: No! Vuestras almas os han incitado a algo, pero hermosa paciencia. Puede que Allah
- Y cuando hubo alcanzado la madurez y tomó su forma, le dimos juicio y conocimiento.
- Que lo que se os ha prometido es verdad.
- Este es el Fuego cuya realidad negabais.
- que desvían del camino de Allah deseándolo tortuoso y no creen en la Última Vida?
- Y cuando ambos lo habían aceptado con sumisión, lo tumbó boca abajo.
- Será el alimento del malvado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



