Sura Nahl Verso 84 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ النحل: 84]
El día en que hagamos que salga un testigo de cada comunidad; a los que no creyeron no se les dará posibilidad de excusarse ni de recuperar el beneplácito (de Allah).
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que haga surgir de cada nación [a su Profeta] como testigo, no se les permitirá a los incrédulos excusarse ni que se arrepientan.
Noor International Center
84. Y recuerda el día en que haremos surgir de cada nación a su profeta como testigo (el Día de la Resurrección), y quienes rechazan la verdad no podrán,entonces, excusarse ni se les concederá una segunda oportunidad.
English - Sahih International
And [mention] the Day when We will resurrect from every nation a witness. Then it will not be permitted to the disbelievers [to apologize or make excuses], nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- menos a una vieja que fue de los que se quedaron.
- Si supieran los que se niegan a creer que llegará un momento en el que
- Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Antes de ti no hemos enviado sino hombres que recibieron Nuestra inspiración, preguntad a la
- Salvo los que se vuelvan atrás, rectifiquen y lo pongan en claro; a ésos les
- Y no insultéis a los que ellos, fuera de Allah, invocan; no sea que ellos
- Y a los que creen y llevan a cabo las acciones de bien los incluiremos
- Juran por Allah lo que dijeron, cuando fueron sus palabras la afirmación de la incredulidad,
- Cuando dijo tu Señor a los ángeles: Voy a crear un ser humano a partir
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب