Sura Nahl Verso 84 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ النحل: 84]
El día en que hagamos que salga un testigo de cada comunidad; a los que no creyeron no se les dará posibilidad de excusarse ni de recuperar el beneplácito (de Allah).
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que haga surgir de cada nación [a su Profeta] como testigo, no se les permitirá a los incrédulos excusarse ni que se arrepientan.
Noor International Center
84. Y recuerda el día en que haremos surgir de cada nación a su profeta como testigo (el Día de la Resurrección), y quienes rechazan la verdad no podrán,entonces, excusarse ni se les concederá una segunda oportunidad.
English - Sahih International
And [mention] the Day when We will resurrect from every nation a witness. Then it will not be permitted to the disbelievers [to apologize or make excuses], nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando vino Isa con las evidencias, dijo: He venido a vosotros con la sabiduría
- Y cuando se les dice: Inclinaos, no se inclinan.
- Cuando dijeron: Yusuf y su hermano son más amados para nuestro padre que nosotros a
- Para que Allah les recompense por lo mejor que hayan hecho y les incremente Su
- Por eso reza a tu Señor y ofrece sacrificios.
- Y quien contraiga una falta o un delito y luego acuse de ello a un
- Y es cierto que Yo soy Indulgente con el que se vuelve a Mí, cree,
- Acaso no ves que Allah hace que la noche penetre en el día y el
- Ya se os recitaron Mis signos pero os volvisteis sobre vuestros talones.
- Y de los frutos de las palmeras y de las vides sacáis una embriagante y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers