Sura Al Isra Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنزَلَ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ بَصَائِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا﴾
[ الإسراء: 102]
Dijo: Sabes que estos (signos) no los ha hecho descender sino el Señor de los cielos y de la tierra como evidencias; y en verdad Firaún te tengo por perdido.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Moisés]: "Tú sabes bien que solo el Señor de los cielos y de la Tierra ha enviado estos milagros claros. ¡Oh, Faraón! Creo que estás perdido".
Noor International Center
102. (Moisés) respondió: «Bien sabéis que estos milagros los ha enviado el Señor de los cielos y de la tierra como prueba (de mi veracidad), y realmente creo que seréis destruido, oh, Faraón!».
English - Sahih International
[Moses] said, "You have already known that none has sent down these [signs] except the Lord of the heavens and the earth as evidence, and indeed I think, O Pharaoh, that you are destroyed."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Eso es porque, habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras, ellos se negaron a
- por manos de mediadores
- Pero jamás la desearán por lo que muestran sus manos.Allah conoce a los injustos.
- La mirada rendida, les cubrirá la humillación. Ya se les llamó a que se postraran
- Y cuando cayó sobre él la noche, vio un astro y dijo: Este es mi
- Dijimos: Tocadlo con un miembro de ella. Así es como Allah hace vivir lo muerto
- Vosotros que creéis! Cuando habléis en secreto, no lo hagáis con maldad, enemistad o desobediencia
- El día que vean a los ángeles, ese día, no habrá buenas noticias para los
- En la mayor parte de ellos no encontramos compromiso alguno, sólo que se habían pervertido.
- Dijo: Nuestro Señor es Aquel que ha dado a cada cosa su creación y luego
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



