Sura Taghabun Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ التغابن: 4]
Conoce lo que hay en los cielos y en la tierra y sabe lo que guardáis en secreto y lo que mostráis.Allah sabe lo que encierran los pechos.
Sura At-Taghabun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios conoce cuanto existe en los cielos y en la Tierra, conoce lo que ocultan y lo que manifiestan. Dios sabe bien lo que esconden los corazones.
Noor International Center
4. Conoce todo cuanto existe en los cielos y en la tierra, y sabe lo que ocultáis en vuestro interior y lo que manifestáis; y conoce lo que encierran los corazones.
English - Sahih International
He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare. And Allah is Knowing of that within the breasts.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cómo es que no combatís en el camino de Allah, mientras esos hombres, mujeres
- Y aquéllos que cuando se les mencionan los signos de su Señor no pretenden que
- Allah quiere aclararos y mostraros los modelos de conducta de los que os precedieron para
- Allah no va a dejar a los creyentes tal y como estáis, hasta que no
- Y guardaos de un día en el que a nadie le sirva nada de lo
- Destruimos a los que de ellos tenían más poderío y el ejemplo de los antiguos
- No os guardasteis de que vuestro oído, vuestra vista y vuestra piel iban a dar
- Con la excepción de los que creen, llevan a cabo las acciones rectas, recuerdan mucho
- y lo convierte en deshecho ennegrecido.
- Antes de él, fue el Libro de Musa, dirección y misericordia.Y éste es un Libro
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers