Sura Taghabun Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ التغابن: 4]
Conoce lo que hay en los cielos y en la tierra y sabe lo que guardáis en secreto y lo que mostráis.Allah sabe lo que encierran los pechos.
Sura At-Taghabun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios conoce cuanto existe en los cielos y en la Tierra, conoce lo que ocultan y lo que manifiestan. Dios sabe bien lo que esconden los corazones.
Noor International Center
4. Conoce todo cuanto existe en los cielos y en la tierra, y sabe lo que ocultáis en vuestro interior y lo que manifestáis; y conoce lo que encierran los corazones.
English - Sahih International
He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare. And Allah is Knowing of that within the breasts.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No se impedían entre ellos ninguna acción reprobable. Qué malo es lo que hacían!
- Aquéllos que no esperan encontrarse con Nosotros y se satisfacen con la vida de aquí,
- Esto forma parte de las noticias de las ciudades que te contamos, algunas de ellas
- Esos que apartan del camino de Allah, procurándolo tortuoso y no creen en la Última
- y ciertamente nos han enfurecido.
- en un pergamino desenrollado!
- Los que no incurren en los delitos graves ni en las indecencias repulsivas, aunque sí
- Y cuando se les recuerda, no recapacitan.
- Y atrajimos allí a los otros.
- Te haremos propicia la facilidad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers