Sura Anam Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولُوا أَهَٰؤُلَاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ﴾
[ الأنعام: 53]
Y así es como probamos a unos con otros para que digan:Son éstos a quienes Allah ha favorecido de entre nosotros?Es que acaso Allah no conoce mejor a los agradecidos?
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como los puse a prueba unos con otros, para que [opulentos y arrogantes] dijesen: "¿Son estos [pobres insignificantes] a quienes Dios ha agraciado de entre nosotros?" Pero Dios sabe mejor que nadie quiénes son los agradecidos.
Noor International Center
53. Y de esta manera hemos puesto a prueba a unos hombres por medio de otros, para que (los ricos que rechazan la verdad) digan: «¿Son esos (los débiles y pobres) a quienes Al-lah ha agraciado de entre nosotros (haciendo que sean los primeros en abrazar el islam)?». ¿Acaso Al-lah no sabe mejor quiénes son los agradecidos (para guiarlos)?
English - Sahih International
And thus We have tried some of them through others that the disbelievers might say, "Is it these whom Allah has favored among us?" Is not Allah most knowing of those who are grateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces se apartaron de él dándole la espalda.
- Si dais limosnas públicamente es bueno, pero si las ocultáis y se las dais a
- Quien dé la espalda después de eso... Esos son los que se salen del camino.
- Sin embargo a quien dé la espalda y se niegue a creer,
- Dijo: Mira lo que ha pasado: Al guarecernos en la roca me olvidé del pez,
- Dijeron: Haced una construcción a propósito para él, para arrojadlo a las llamas.
- Allah lo castigará con el mayor de los castigos.
- Así cuando llega a Nos, le dice: Ay de mí! Ojalá hubiera entre tú y
- Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.
- Y si les preguntas quién hace que caiga agua del cielo con la que da
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers