Sura Anam Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولُوا أَهَٰؤُلَاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ﴾
[ الأنعام: 53]
Y así es como probamos a unos con otros para que digan:Son éstos a quienes Allah ha favorecido de entre nosotros?Es que acaso Allah no conoce mejor a los agradecidos?
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como los puse a prueba unos con otros, para que [opulentos y arrogantes] dijesen: "¿Son estos [pobres insignificantes] a quienes Dios ha agraciado de entre nosotros?" Pero Dios sabe mejor que nadie quiénes son los agradecidos.
Noor International Center
53. Y de esta manera hemos puesto a prueba a unos hombres por medio de otros, para que (los ricos que rechazan la verdad) digan: «¿Son esos (los débiles y pobres) a quienes Al-lah ha agraciado de entre nosotros (haciendo que sean los primeros en abrazar el islam)?». ¿Acaso Al-lah no sabe mejor quiénes son los agradecidos (para guiarlos)?
English - Sahih International
And thus We have tried some of them through others that the disbelievers might say, "Is it these whom Allah has favored among us?" Is not Allah most knowing of those who are grateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- de su madre y de su padre,
- Dirá: Señor mío: Por qué me has hecho comparecer ciego, si antes podía ver.
- Habrá un solo toque,
- Malditos, donde quiera que se dé con ellos serán capturados y matados enérgicamente.
- Realmente los creyentes son los que creen en Allah y en Su mensajero y son
- No han apreciado a Allah en Su verdadera magnitud, cuando la tierra entera esté en
- Y quien desobedezca a Allah y a Su mensajero y traspase Sus límites, le hará
- O es que dicen que se lo ha inventado?Pero no, es la verdad procedente de
- De no haber sido por la firmeza que te dimos no hubiera faltado mucho para
- Lo acercó a ellos diciendo: No vais a comer?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



