Sura Anam Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولُوا أَهَٰؤُلَاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ﴾
[ الأنعام: 53]
Y así es como probamos a unos con otros para que digan:Son éstos a quienes Allah ha favorecido de entre nosotros?Es que acaso Allah no conoce mejor a los agradecidos?
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como los puse a prueba unos con otros, para que [opulentos y arrogantes] dijesen: "¿Son estos [pobres insignificantes] a quienes Dios ha agraciado de entre nosotros?" Pero Dios sabe mejor que nadie quiénes son los agradecidos.
Noor International Center
53. Y de esta manera hemos puesto a prueba a unos hombres por medio de otros, para que (los ricos que rechazan la verdad) digan: «¿Son esos (los débiles y pobres) a quienes Al-lah ha agraciado de entre nosotros (haciendo que sean los primeros en abrazar el islam)?». ¿Acaso Al-lah no sabe mejor quiénes son los agradecidos (para guiarlos)?
English - Sahih International
And thus We have tried some of them through others that the disbelievers might say, "Is it these whom Allah has favored among us?" Is not Allah most knowing of those who are grateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que conduce a la guía recta, así que hemos creído en ella y no asociamos
- Le gritamos: Ibrahim!
- Si los hipócritas, los que tienen una enfermedad en el corazón, los tendenciosos de Medina,
- Y los que creen y practican las acciones de rectitud, serán introducidos en jardines por
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah y a Su mensajero y, puesto que podéis oir
- Y dicen: Cómo es que se le ha hecho descender un signo de su Señor?Di:
- Este es Nuestro don, haz uso de él concediendo o denegando sin ninguna limitación.
- Está en las escrituras de las primeras comunidades.
- No te incumbe a ti guiarlos, sino que Allah guía a quien quiere. El bien
- Pero no les sirvió de nada creer una vez que ya habían visto Nuestra furia,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



