Sura Taghabun Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ﴾
[ التغابن: 3]
Creó los cielos y la tierra con la verdad, os dio forma e hizo que fuera la mejor. A Él se ha de retornar.
Sura At-Taghabun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios creó los cielos y la Tierra con un fin justo y verdadero, y les dio una conformación armoniosa. Ante Él comparecerán para responder por sus obras.
Noor International Center
3. Creó los cielos y la tierra con un firme propósito y os modeló concediéndoos la mejor de las formas; y a Él habréis de retornar (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Daud! Te hemos hecho representante Nuestro en la tierra, juzga pues entre los hombres con
- Genios y hombres juntos!Si podéis saliros de los confines del cielo y de la tierra,
- Los que creyeron en Nuestros signos y fueron musulmanes.
- Id los dos a Firaún pues él ha sobrepasado todo límite.
- Es inexorable para una ciudad que hemos destruído, ya no volverán.
- E hicimos de ellos un precedente y un ejemplo para los que vinieran después.
- Sino que es directo para advertir de una gran violencia de Su parte y anunciar
- y se haga venir, ese día, a Yahannam. Entonces el hombre recordará. Pero de qué
- Sin embargo, no es sino un recuerdo para los mundos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers