Sura Taghabun Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ﴾
[ التغابن: 3]
Creó los cielos y la tierra con la verdad, os dio forma e hizo que fuera la mejor. A Él se ha de retornar.
Sura At-Taghabun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios creó los cielos y la Tierra con un fin justo y verdadero, y les dio una conformación armoniosa. Ante Él comparecerán para responder por sus obras.
Noor International Center
3. Creó los cielos y la tierra con un firme propósito y os modeló concediéndoos la mejor de las formas; y a Él habréis de retornar (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para que Allah recompense a cada uno según lo que haya adquirido; es cierto que
- Si vuelve a divorciarla, ella ya no será lícita para él hasta que, habiéndose casado
- Y cuando preparamos para Ibrahim el lugar de la Casa: No asocies nada conmigo, purifica
- Di: No os pido ningún pago por ello, excepto que alguno quiera tomar un camino
- Y si pudierais ver cuando los malhechores inclinen la cabeza ante su Señor: Señor nuestro!
- Allah les ha preparado un fuerte castigo. Así pues, temed a Allah, vosotros que sabéis
- Allah ha prometido a los creyentes y a las creyentes jardines por cuyo suelo corren
- Pero no había mensajero que les llegara del que no se burlaran.
- A los que son temerosos, no les incumbe en absoluto las cuentas que ellos tengan
- Os creó a partir de un sólo ser del que hizo a su pareja, e
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب