Sura Assaaffat Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ﴾
[ الصافات: 8]
No pueden escuchar al "Consejo Supremo", se les arrojan proyectiles desde todas partes
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
para que no puedan escuchar lo que revelo a la asamblea más elevada [de ángeles y para que, si lo intentan,] les sean arrojados [los astros] por todas partes,
Noor International Center
8. Estos no pueden escuchar lo que se dice (a los ángeles) en el cielo porque son abatidos desde todas partes
English - Sahih International
[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que piensan los que tienen en su haber malas acciones que los consideraremos
- Dijo: Mi Señor! Puesto que me has perdido... Los seduciré en la tierra y los
- Cuando se les dice: Temed a Allah!, la soberbia se apodera de ellos y les
- Ahora?, cuando antes desobedecías y eras de los corruptores?
- Acaso son mejores que ellos los que de vosotros se niegan a creer? O es
- Dijo: Arrojad vosotros. Y al hacerlo, hechizaron los ojos de la gente, los llenaron de
- Hombres! Se os pone un ejemplo, prestadle atención: Los que invocáis fuera de Allah no
- Os jurarán por Allah cuando hayáis regresado para que los dejéis. Apartaos de ellos! Son
- Dijimos: Adam! Habita con tu pareja el Jardín y comed sin restricciones de lo que
- Y porque cuando oían alguna palabra vana se apartaban de ella y decían: Para nosotros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



