Sura Taghabun Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التغابن: 5]
No os han llegado las noticias de los anteriores a vosotros? Se negaron a creer y gustaron las consecuencias de su acción. Tendrán un doloroso castigo.
Sura At-Taghabun in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no les fue relatada la historia de los pueblos de la antigüedad que rechazaron el Mensaje? Sufrieron las consecuencias de su conducta y les espera un castigo doloroso.
Noor International Center
5. ¿Acaso no os han llegado noticias sobre lo que les sucedió a quienes os precedieron y negaron la verdad? Sufrieron las (malas) consecuencias de sus acciones y (en la otra vida) recibirán un castigo doloroso.
English - Sahih International
Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de bien... No
- Arrancará la piel de la cabeza.
- y de sus riquezas dan un derecho correspondiente
- Di: Gente mía! Obrad en consecuencia con vuestra postura que yo también lo haré. Y
- Se exceptúan los siervos sinceros de Allah.
- Pero excepcionalmente hay quien se introduce a escondidas para escuchar y es perseguido por una
- Se cerrará en torno a ellos
- Pero la única respuesta de su gente fue decir: Expulsad a la familia de Lut
- Responde a la maldad de la mejor manera. Nosotros sabemos mejor lo que atribuyen.
- Ellos son los que, habiéndose quedado sin hacer nada, dijeron a sus hermanos: Si nos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers