Sura shura Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ﴾
[ الشورى: 40]
La recompensa de una maldad es una maldad semejante a ella, pero quien pasa por alto y se reconcilia...su recompensa incumbe a Allah; es cierto que Él no ama a los injustos.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
La ofensa debe ser retribuida por una pena equivalente, pero quienes sepan perdonar serán recompensados por Dios. Él no ama a los injustos.
Noor International Center
40. Y el castigo que una mala acción merece es una acción similar en respuesta; pero quien perdone (al ofensor) y se reconcilie con él encontrará su recompensa en Al-lah. Ciertamente, Él no ama a los injustos.
English - Sahih International
And the retribution for an evil act is an evil one like it, but whoever pardons and makes reconciliation - his reward is [due] from Allah. Indeed, He does not like wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando veas a los que se burlan de Nuestros signos, apártate de ellos hasta
- Le haremos heredero de lo que dice y vendrá a Nosotros solo.
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah y a Su mensajero y, puesto que podéis oir
- Y le respondimos y lo libramos de la angustia. Así es como salvamos a los
- Suyos son quienes están en los cielos y en la tierra, todos están sujetos a
- Y quién es más injusto que aquel que habiendo sido amonestado con los signos de
- Y es cierto que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Y volveos a vuestro Señor y someteos a Él antes de que os llegue el
- Una tarde, que le habían mostrado unos magníficos corceles,
- No os rebeléis contra Allah, os traigo una prueba evidente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers