Sura Fussilat Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ﴾
[ فصلت: 19]
El día en que reunamos a los enemigos de Allah de cara al fuego, se les conducirá como al ganado.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que sean congregados los enemigos de Dios y conducidos al Infierno,
Noor International Center
19. Y recuerda (oh, Muhammad!) el día en que los enemigos de Al-lah (los idólatras y quienes rechazan la verdad) serán conducidos al fuego.
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to the Fire while they are [driven] assembled in rows,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dirá el mensajero: Señor mío! Mi gente se desentendió de esta Recitación.
- Lo que adorais fuera de Él no son sino nombres que vosotros y vuestros padres
- O es que creen que no escuchamos su secreto y sus confidencias? Por El contrario,
- Son dos adversarios que discuten sobre su Señor.A los que no creyeron se les cortarán
- No esperabas que te fuera revelado el Libro; no es sino una misericordia de tu
- No les sirve de prueba que lo conozcan los sabios de los hijos de Israel?
- De Él son quienes hay en los cielos y en la tierra; y quienes están
- Y los que crean y practiquen las acciones de bien...Esos son los compañeros del Jardín,
- Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que
- Y que no juren, los que de vosotros tengan de sobra y estén holgados, dejar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



