Sura Rum Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ﴾
[ الروم: 44]
Quienes se hayan negado a creer, sobre ellos pesará su incredulidad, y quienes hayan obrado con rectitud se habrán preparado el terreno a sí mismos.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes se hayan negado a creer sufrirán las consecuencias de su incredulidad, mientras que quienes hayan obrado rectamente habrán preparado su propio terreno [en el Paraíso].
Noor International Center
44. Quienes hayan rechazado la verdad sufrirán las consecuencias de su rechazo; mas quienes hayan obrado rectamente habrán preparado para ellos mismos (su lugar en el paraíso).
English - Sahih International
Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Preguntaremos a aquéllos a los que se les mandaron enviados y preguntaremos a los enviados.
- Buscó el punto débil de su pueblo y le obedecieron, realmente eran gente descarriada.
- Las malas para los malos y los malos para las malas. Y las buenas para
- Di: Obedeced a Allah y obedeced al Mensajero.Pero si os apartáis, a él sólo se
- fuera de Allah? Pueden ayudaros o ayudarse a sí mismos?
- Que vuestro compañero no está extraviado ni en un error.
- Y realmente les hemos hecho llegar la Palabra para que puedan recordar.
- Y a Lut le dimos juicio y conocimiento; y lo salvamos de la ciudad que
- Si encontraran algún refugio, alguna gruta o algún lugar donde poder entrar, irían hacia él
- Descenso del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Sabio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers