Sura Rum Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ﴾
[ الروم: 44]
Quienes se hayan negado a creer, sobre ellos pesará su incredulidad, y quienes hayan obrado con rectitud se habrán preparado el terreno a sí mismos.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes se hayan negado a creer sufrirán las consecuencias de su incredulidad, mientras que quienes hayan obrado rectamente habrán preparado su propio terreno [en el Paraíso].
Noor International Center
44. Quienes hayan rechazado la verdad sufrirán las consecuencias de su rechazo; mas quienes hayan obrado rectamente habrán preparado para ellos mismos (su lugar en el paraíso).
English - Sahih International
Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Su cuenta no incumbe sino a mi Señor, si fuerais conscientes.
- Por la noche cuando está en calma!
- Acaso no ven que llevamos el agua a una tierra seca y gracias a ella,
- Por su causa el cielo se partirá y Su promesa será un hecho.
- Señor nuestro! Tú conoces lo que escondemos y lo que manifestamos. No hay nada que
- Aquéllos a quienes dimos el Libro, lo conocen como conocen a sus propios hijos, pero
- El día en que ningún amigo cercano podrá hacer nada por el otro ni habrá
- Combatidlos! Allah los castigará por medio de vuestras manos y los humillará, os dará la
- Y dicen los que no creen: Tú no eres un enviado.Di: Allah me basta como
- Dijo: Muy al contrario. Vuestro Señor es el Señor de los cielos y de la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



