Sura Nahl Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ النحل: 9]
A Allah corresponde mostrar el camino acertado pero hay caminos que se desvían, si quisiera os guiaría a todos.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios es Quien enseña cuál es el sendero recto, del que muchos se desvían. Si hubiera querido los habría guiado a todos.
Noor International Center
9. Y a Al-lah Le corresponde mostrar el buen camino; y los hay que conducen al extravío.Y si Al-lah hubiese querido, os habría guiado a todos.
English - Sahih International
And upon Allah is the direction of the [right] way, and among the various paths are those deviating. And if He willed, He could have guided you all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Allah sabe mejor lo que estuvieron, Suyo es lo desconocido de los cielos y
- Cuántas ciudades que eran injustas arrasamos, dando origen después a otra gente?
- Dijo: Tíralo, Musa!
- Cuando el más miserable de ellos tuvo la osadía.
- Di: Invocaremos fuera de Allah, a lo que no nos beneficia ni perjudica y volveremos
- Así fue exterminado hasta el último de la gente injusta. Y las alabanzas pertenecen a
- Los tomasteis a burla hasta el punto de olvidar Mi recuerdo y os reísteis de
- Esos tendrán como recompensa la Estancia más alta porque fueron pacientes. Y serán recibidos con
- Dijeron los ricos y principales de su gente: Te vemos en un claro extravío.
- Y aquellos cuyas obras no tengan peso en la balanza... Esos serán los que se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



