Sura Nahl Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ﴾
[ النحل: 48]
Es que no ves las cosas que Allah ha creado y cómo su sombra se desplaza a la derecha y a la izquierda postrándose ante Allah y es insignificante?
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no observan que todo cuanto Dios ha creado proyecta su sombra a su derecha y a su izquierda prosternándose ante Dios, mostrando su humildad?
Noor International Center
48. ¿Es que no ven (quienes niegan la verdad) lo que Al-lah ha creadoy cómo sus sombras se mueven de derecha a izquierda y se postran ante Él con sumisión?
English - Sahih International
Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to Allah, while they are humble.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Más les valdría esperar pacientemente a que salieras ante ellos. Y Allah es Perdonador y
- Di: Es cierto que mi Señor le hace extensa la provisión a quien quiere y
- Porque sólo niega la verdad el transgresor malvado,
- Ensalzado sea Allah, el Rey Verdadero, no hay dios sino Él, el Señor del noble
- Le haremos heredero de lo que dice y vendrá a Nosotros solo.
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.Ni la somnolencia ni el sueño
- Di: No os pido ningún pago por ello, excepto que alguno quiera tomar un camino
- Le concedimos a Ishaq y a Yaqub, y le dimos a su descendencia la Profecía
- Lo hizo soplar contra ellos siete noches y ocho días consecutivos, durante los cuales veías
- Para que no pudierais decir: El Libro descendió únicamente para dos comunidades que son anteriores
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers