Sura Nahl Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ﴾
[ النحل: 48]
Es que no ves las cosas que Allah ha creado y cómo su sombra se desplaza a la derecha y a la izquierda postrándose ante Allah y es insignificante?
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no observan que todo cuanto Dios ha creado proyecta su sombra a su derecha y a su izquierda prosternándose ante Dios, mostrando su humildad?
Noor International Center
48. ¿Es que no ven (quienes niegan la verdad) lo que Al-lah ha creadoy cómo sus sombras se mueven de derecha a izquierda y se postran ante Él con sumisión?
English - Sahih International
Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to Allah, while they are humble.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quizás nuestro Señor nos dé en su lugar algo mejor; a nuestro Señor suplicamos.
- Allah lo maldijo y él contestó: Tomaré para mí a una determinada parte de Tus
- El Día del Levantamiento irá delante de su gente y les hará entrar en el
- Lo que vosotros tenéis se acaba, pero lo que Allah tiene es permanente. Daremos a
- Él que os da fuego de la madera verde del árbol, haciendo que con ella
- para ahuyentarlos. Tendrán un castigo perpetuo.
- Él es Quien ha hecho de la noche un vestido para vosotros y del sueño
- Esa es la recompensa de los enemigos de Allah: el Fuego.En él tendrán la morada
- Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: Voy a poner en la tierra a
- Y una quinta pidiendo que la ira de Allah caiga sobre ella si él dice
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



