Sura Nahl Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ﴾
[ النحل: 48]
Es que no ves las cosas que Allah ha creado y cómo su sombra se desplaza a la derecha y a la izquierda postrándose ante Allah y es insignificante?
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no observan que todo cuanto Dios ha creado proyecta su sombra a su derecha y a su izquierda prosternándose ante Dios, mostrando su humildad?
Noor International Center
48. ¿Es que no ven (quienes niegan la verdad) lo que Al-lah ha creadoy cómo sus sombras se mueven de derecha a izquierda y se postran ante Él con sumisión?
English - Sahih International
Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to Allah, while they are humble.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Os habéis fijado en lo que eyaculáis?
- Los que creen y practican las acciones de bien, tendrán jardines por cuyo suelo corren
- Pero si te desobedecen, di: Soy inocente de lo que hacéis.
- Y así es como a cada profeta le hemos asignado enemigos: demonios, hombres y genios,
- Y cuando les llega algún rumor que puede afectar a la seguridad o infundir miedo,
- agua en continuo fluir
- Es cierto que tu Señor da la provisión con largueza a quien quiere y también
- Y dicen los que se niegan a creer: No creeremos en esta Recitación ni en
- Luego aniquilamos a los demás.
- Di: Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah cuando Allah es Testigo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب