Sura Hajj Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ﴾
[ الحج: 42]
Y si niegan la verdad... Ya lo hicieron antes que ellos la gente de Nuh, Ad y Zamud.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si te desmienten [¡oh, Mujámmad!], sabe que ya antes habían desmentido los pueblos de Noé, ‘Ad, Zamud,
Noor International Center
42. Y si te desmienten (oh, Muhammad!, debes saber que) también desmintieron (a sus profetas) con anterioridad el pueblo del mensajero Noé y los pueblos de Ad y Zamud;
English - Sahih International
And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Iblis! Qué es lo que te impide postrarte ante quien he creado con Mis
- Creyentes! Se os ha prescrito el ayuno al igual que se les prescribió a los
- El día en que reunamos ante el Misericordioso a los temerosos en grupos.
- No hemos hecho descender sobre ti el Corán para que te agobies.
- Él es Quien os hace ver el relámpago con temor y anhelo y Quien produce
- Pero cuando lo pone a prueba restringiéndole la provisión, dice: Mi Señor me ha abandonado.
- Hay hombres que se entregan buscando la complacencia de Allah. Y Allah es Espléndido con
- Y aquéllos que con lo que se les confía y de sus compromisos son cumplidores.
- Antes de ti no hemos enviado sino hombres, sacados de la gente de las ciudades,
- Combatid en el camino de Allah y sabed que Allah es Oyente y Conocedor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



