Sura Zumar Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾
[ الزمر: 41]
Hemos hecho que te descendiera el Libro para los hombres, con la verdad; quien siga la guía lo hará para su propio bien y quien se extravíe sólo se extraviará en contra de sí mismo.Tú no eres un guardián para ellos.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Te he revelado el Libro con la Verdad para [que se lo transmitas a] la gente. Quien siga la guía lo hará en beneficio propio, pero quien se desvíe lo hará en detrimento propio. Sabe que tú no eres responsable de lo que ellos hagan.
Noor International Center
41. Ciertamente, te hemos revelado el Libro (el Corán) con la verdad para toda la humanidad (oh, Muhammad!). Quien lo siga se habrá guiado en su propio beneficio, pero quien se extravíe lo hará en perjuicio propio; y tú no eres responsable de ellos (ni puedes obligarlos a seguirlo).
English - Sahih International
Indeed, We sent down to you the Book for the people in truth. So whoever is guided - it is for [the benefit of] his soul; and whoever goes astray only goes astray to its detriment. And you are not a manager over them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirán: Acaso no os llegaron vuestros mensajeros trayendo las pruebas claras? Dirán: Sí. Rogad entonces!
- Inmortales en ello, no se les aliviará el castigo ni se les aplazará.
- Y así partieron hasta que llegaron a la gente de una ciudad a los que
- El Fuego, al que serán expuestos mañana y tarde. Y el día que llegue la
- La verdad indefectible.
- Y qué ocurrirá cuando un día, sobre el que no cabe duda, los reunamos y
- Este es el día de la Distinción, os reuniremos a vosotros y a los que
- ha creado al hombre,
- Cuando Allah hizo que, en tu sueño, los vieras poco numerosos. Porque si te los
- Nuestra orden es como un cerrar y abrir de ojos, una sola vez.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



