Sura Qasas Verso 88 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۘ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ ۚ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ القصص: 88]
Y no invoques a otro dios junto a Allah. No hay dios sino Él, todo perecerá excepto Su faz. Suyo es el juicio y a Él habéis de regresar.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
No invoques a nada ni nadie junto con Dios. Nadie tiene derecho a ser adorado salvo Él. Todo ha de perecer excepto Su rostro. Suyo es el juicio y ante Él comparecerán.
Noor International Center
88. Y no invoques a otras divinidades fuera de Al-lah. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él. Todo perecerá salvo Él. Suya es la decisión y a Él retornaréis (para ser juzgados).
English - Sahih International
And do not invoke with Allah another deity. There is no deity except Him. Everything will be destroyed except His Face. His is the judgement, and to Him you will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así llegaron al valle de las hormigas; entonces dijo una de ellas: Hormigas! Entrad en
- Y por cierto que Ibrahim era de los suyos.
- Lee en el nombre de tu Señor que ha creado!
- No ansiéis aquello con lo que Allah ha favorecido a unos sobre otros. Los hombres
- Entonces cayeron los magos postrados.
- Se perderán quienes maten a sus hijos por necedad y sin conocimiento y hagan ilícito
- Y estáis disputando sobre lo que no sabéis. Por qué disputáis sobre aquello de lo
- Verdaderamente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no fueron creyentes.
- Y no exhorta a dar de comer al mendigo.
- El día en que la tierra y las montañas se estremezcan y sean como arena
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers