Sura Zumar Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
Y ya sabréis a quién le llegará un castigo que lo rebajará y sobre quién se desatará un castigo permanente.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
a quién le corresponde el castigo humillante, y quién recibirá un castigo eterno [en la otra vida]".
Noor International Center
40. »Ya sabréis quién recibirá un castigo que lo humillará (en esta vida) y sobre quién se abatirá un suplicio perpetuo (en la otra)».
English - Sahih International
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Glorifica pues el nombre de tu Señor, el Inmenso.
- Aquellos a los que se lleven los ángeles y hayan sido injustos consigo mismos. Ofrecerán
- Y cuando el Shaytán les embelleció sus acciones y les dijo: Hoy no habrá entre
- Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los judíos ni a los cristianos; unos
- Sin embargo, el Mensajero y los que con él creen, se esfuerzan en luchar con
- O acaso contáis con entrar en el Jardín sin que os suceda algo similar a
- El que haya cometido maldad sólo recibirá el pago equivalente a ella, pero quien haya
- Si no salís a luchar, Él os castigará con un doloroso castigo y os reemplazará
- Aunque sólo hemos encontrado una casa de sometidos.
- Quien, en ese día, sea apartado de él, (allah) habrá tenido misericordia con él. Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers