Sura Anfal Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ﴾
[ الأنفال: 56]
Esos con los que pactas y luego, a la menor ocasión, rompen el pacto y no sienten temor (de Allah).
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
aquellos que siempre quebrantan los pactos que tú [¡oh, Mujámmad!] celebras con ellos y no tienen temor [del castigo de Dios].
Noor International Center
56. esos que cada vez que estableces con ellos un pacto, lo quebrantan y no temen a Al-lah.
English - Sahih International
The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando pactamos con vosotros la Alianza, levantando el monte y poniéndolo sobre vuestras cabezas:
- Temed a Allah y no me entristezcáis.
- Y no sé si tal vez se trate de una prueba para vosotros dejándoos disfrutar
- Cuando tu Señor lo llamó en el valle purificado de Tuwa:
- De ellos hay quien te presta atención, pero hemos puesto velos en sus corazones para
- Y no dirijas tu mirada hacia los placeres que hemos dado a algunos de ellos
- Esto es, en verdad, aquello de lo que dudabais.
- Pero una vez que han sido salvados por Él, cometen actos de desobediencia en la
- Id los dos a Firaún pues él ha sobrepasado todo límite.
- Bendito sea Aquel que si quiere te dará algo mejor que todo eso: Jardines por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



