Sura Anfal Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ﴾
[ الأنفال: 56]
Esos con los que pactas y luego, a la menor ocasión, rompen el pacto y no sienten temor (de Allah).
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
aquellos que siempre quebrantan los pactos que tú [¡oh, Mujámmad!] celebras con ellos y no tienen temor [del castigo de Dios].
Noor International Center
56. esos que cada vez que estableces con ellos un pacto, lo quebrantan y no temen a Al-lah.
English - Sahih International
The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Yahannam, cuyo ardor sufrirán dentro de él.Qué mal lugar de descanso!
- Dijo Allah: Este es el día en que beneficiará a los veraces su veracidad; tendrán
- Los Zamud negaron a los enviados,
- Por los que galopan resoplando
- Y he aquí que Yusuf os trajo anteriormente las pruebas claras, pero os quedasteis dudando
- Yo sólo soy un advertidor explícito.
- los que dan de lo que se les da y sienten temor en su corazón
- Y si está en dificultad, concededle un plazo de espera hasta un momento de desahogo,
- Y además tendrán una pócima de agua hirviendo.
- Esto es un recuerdo y en verdad que para los temerosos hay un hermoso lugar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



