Sura Anfal Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ﴾
[ الأنفال: 56]
Esos con los que pactas y luego, a la menor ocasión, rompen el pacto y no sienten temor (de Allah).
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
aquellos que siempre quebrantan los pactos que tú [¡oh, Mujámmad!] celebras con ellos y no tienen temor [del castigo de Dios].
Noor International Center
56. esos que cada vez que estableces con ellos un pacto, lo quebrantan y no temen a Al-lah.
English - Sahih International
The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hemos hecho para vosotros los camellos corpulentos como parte de los ritos de Allah,
- y Manata, la tercera, la otra?
- Y los que tienen paciencia buscando con ello la faz de su Señor, establecen el
- Luego, tras la aflicción, hizo que descendiera seguridad sobre vosotros: Un sueño que envolvió a
- Y el que me hará morir y luego me devolverá a la vida.
- Pero Allah no los castigaría mientras tú estuvieras entre ellos ni tampoco tendría por qué
- Alif, Lam, Mim.
- Y dejamos en ella un signo para los que temieran el castigo doloroso.
- Luego a ti, dentro de la misma vía, te hemos dado un camino ya trazado.
- Dijo: Señor! Maté a uno de ellos y temo que me maten.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



