Sura Anfal Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ﴾
[ الأنفال: 56]
Esos con los que pactas y luego, a la menor ocasión, rompen el pacto y no sienten temor (de Allah).
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
aquellos que siempre quebrantan los pactos que tú [¡oh, Mujámmad!] celebras con ellos y no tienen temor [del castigo de Dios].
Noor International Center
56. esos que cada vez que estableces con ellos un pacto, lo quebrantan y no temen a Al-lah.
English - Sahih International
The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Si aquello con lo que urgís, estuviera en mi mano, el asunto quedaría zanjado
- Ya habían buscado antes la discordia creándote todo tipo de conflictos hasta que vino la
- Se perderán quienes maten a sus hijos por necedad y sin conocimiento y hagan ilícito
- Realmente vamos a depositar en ti palabras de peso.
- Si no me lo traéis, no podréis abasteceros de mí, ni acercaros.
- Y confíate a Allah, es cierto que tú estás en la verdad indudable.
- Así pues, mira las huellas de la misericordia de Allah: Cómo le da vida a
- Es cierto que Aquel que te ha mandado el Corán te hará volver a un
- Y el Yahim se mostrará a los extraviados.
- Y llama a la gente a la Peregrinación, que vengan a ti a pie o
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers