Sura Anfal Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ﴾
[ الأنفال: 56]
Esos con los que pactas y luego, a la menor ocasión, rompen el pacto y no sienten temor (de Allah).
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
aquellos que siempre quebrantan los pactos que tú [¡oh, Mujámmad!] celebras con ellos y no tienen temor [del castigo de Dios].
Noor International Center
56. esos que cada vez que estableces con ellos un pacto, lo quebrantan y no temen a Al-lah.
English - Sahih International
The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- sólo porque tenga riqueza e hijos.
- Ellos son los que dicen: No gastéis en favor de los que están con el
- Dijo: Es que adoráis fuera de Allah lo que ni os beneficia ni os perjudica
- parecidas a camellos pardos.
- Y les pusimos el monte por encima para hacerles aceptar la Alianza y les dijimos:
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra y es el Excelso,
- Por qué os dividís en dos grupos con respecto a los hipócritas? Allah los ha
- Y cuando queremos destruir a una ciudad ordenamos a los habitantes que han caído en
- Ya se nos amenazó con esto a nosotros y a nuestros padres antes, pero no
- Los que se apartan de las faltas graves y las indecencias y, cuando se enfandan,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers