Sura Ankabut Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ العنكبوت: 50]
Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di: Los signos están junto a Allah y yo sólo soy un advertidor claro.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron [los que se niegan a creer]: "¿Por qué no le han sido concedidos milagros de su Señor?" Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Dios es Quien dispone de los milagros, yo solo debo advertirles con claridad".
Noor International Center
50. Y dicen (los idólatras de La Meca): «¿Por qué no han descendido sobre él (Muhammad) milagros de su Señor (como prueba de su veracidad)? Diles (oh, Muhammad!): «Los milagros están en poder de Al-lah, y yo no soy sino un claro amonestador».
English - Sahih International
But they say, "Why are not signs sent down to him from his Lord?" Say, "The signs are only with Allah, and I am only a clear warner."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si quiere puede quitaros de en medio y traer nuevas criaturas.
- Y siguió uno de ellos.
- Y qué pensarán el Día del Levantamiento los que inventaron mentiras sobre Allah? Es verdad
- Y verás a todas las comunidades de rodillas, cada una será llamada a su libro:
- En ellos hay beneficios para vosotros hasta un término fijado, luego su conclusión tiene lugar
- Los Zamud negaron a los enviados,
- Y cuando llegaron Nuestros emisarios a Ibrahim llevando la buena noticia, dijeron:Vamos a destruir a
- Será apartado quien haya sido apartado.
- Él es Quien os creó a partir de un sólo ser del que hizo a
- Que se fije el hombre en lo que come:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



